Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
Hiboo
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package Registry
Container Registry
Model registry
Operate
Terraform modules
Monitor
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
cyrinux
Hiboo
Commits
4a9236cc
Commit
4a9236cc
authored
5 years ago
by
kaiyou
Browse files
Options
Downloads
Plain Diff
Merge branch 'master' of forge.tedomum.net:acides/hiboo
parents
37ba68a5
a5b65da4
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
hiboo/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+85
-87
85 additions, 87 deletions
hiboo/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
with
85 additions
and
87 deletions
hiboo/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+
85
−
87
View file @
4a9236cc
...
...
@@ -3,135 +3,148 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-20 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-19 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Angedestenebres <angedestenebres@tugaleres.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.tedomum.net/projects/hiboo/main/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: hiboo/models.py:150
msgid "Profile creation is impossible"
msgstr ""
msgstr "
La création de profil est impossible
"
#: hiboo/models.py:151
msgid "Profile creation is reserved to managers"
msgstr ""
msgstr "
La création de profil est réservées aux managers
"
#: hiboo/models.py:152
msgid "Profile creation must be validated"
msgstr ""
msgstr "
La création de profil doit être validée
"
#: hiboo/models.py:153
msgid "Additional profiles must be validated"
msgstr ""
msgstr "
Les profils additionnels doivent être validés
"
#: hiboo/models.py:154
msgid "No validation is required"
msgstr ""
msgstr "
Aucune validation n'est requise
"
#: hiboo/models.py:213
#, fuzzy
msgid "signed up for this account"
msgstr ""
msgstr "
Inscrit avec ce compte
"
#: hiboo/models.py:214
msgid "created the profile {this.profile.username} on {this.service.name}"
msgstr ""
msgstr "
Le profil {this.profile.username} a été créé sur {this.service.name}
"
#: hiboo/models.py:215
msgid "changed your password"
msgstr ""
msgstr "
Votre mot de passe a été changé
"
#: hiboo/account/forms.py:8 hiboo/account/forms.py:14 hiboo/account/forms.py:34
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "
Nom d'utilisateur
"
#: hiboo/account/forms.py:9 hiboo/account/forms.py:19
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "
Mot de passe
"
#: hiboo/account/forms.py:10 hiboo/account/templates/account_signin.html:3
#: hiboo/templates/base.html:40 hiboo/templates/sidebar.html:26
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr "
Se connecter
"
#: hiboo/account/forms.py:20
msgid "Confirm password"
msgstr ""
msgstr "
Confirmer le mot de passe
"
#: hiboo/account/forms.py:22 hiboo/account/forms.py:44
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:3
#: hiboo/templates/sidebar.html:21
msgid "Sign up"
msgstr ""
msgstr "
S'enregistrer
"
#: hiboo/account/forms.py:26
msgid "Old password"
msgstr ""
msgstr "
Ancien mot de passe
"
#: hiboo/account/forms.py:27 hiboo/account/templates/account_password.html:3
msgid "New password"
msgstr ""
msgstr "
Nouveau mot de passe
"
#: hiboo/account/forms.py:28
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
msgstr "
Confirmer le nouveau mot de passe
"
#: hiboo/account/forms.py:30 hiboo/templates/sidebar.html:10
msgid "Change password"
msgstr ""
msgstr "
Changer le mot de passe
"
#: hiboo/account/forms.py:35
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "
Commentaire
"
#: hiboo/account/forms.py:36
msgid "Create profile"
msgstr ""
msgstr "
Créer un profil
"
#: hiboo/account/templates/account_home.html:3 hiboo/templates/sidebar.html:5
msgid "My account"
msgstr ""
msgstr "
Mon compte
"
#: hiboo/account/templates/account_home.html:4
msgid "status and history"
msgstr ""
msgstr "
Statut et historique
"
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:4
#, fuzzy
msgid "to access your account"
msgstr ""
msgstr "
Pour accéder à votre compte
"
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:
8
msgid "Welcome to Hiboo"
msgstr ""
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:
6
msgid "Welcome to Hiboo
!
"
msgstr "
Bienvenue sur Hiboo !
"
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:9
msgid ""
"<strong>You were directed to Hiboo for authentication</strong>. Hiboo is "
"our account manager, made so you only have to remember a single password."
msgstr ""
"<strong>Vous avez été redirigé vers Hiboo pour vous authentifier</strong>. "
"Hiboo est votre gestionnaire de comptes qui vous permet de n'avoir qu'un "
"seul mot de passe à retenir."
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:10
#, fuzzy
msgid ""
"Hiboo handles accounts for our services and allows you to own multiple "
"profiles on each service."
msgstr ""
"Hiboo gère les comptes pour nos services et vous permet d'avoir plusieurs "
"profils pour chaque service."
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:11
#, fuzzy
msgid ""
"You can now sign in to your Hiboo account. If you do not own one already "
"(which is very probable if this is your first time here), please sign up "
"first."
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant vous connecter à votre compte Hiboo. Si vous n'en "
"possédez pas déjà un (ce qui est très probable si c'est la première fois que "
"vous venez ici), veuillez alors vous enregistrer."
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:12
msgid ""
...
...
@@ -141,15 +154,16 @@ msgstr ""
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:4
msgid "for a new account"
msgstr ""
msgstr "
pour un nouveau compte
"
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:8
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:6
#, fuzzy
msgid "I want a new account!"
msgstr ""
msgstr "
Je veux un nouveau compte
"
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:9
msgid "You are about to sign up for a new Hiboo account."
msgstr ""
msgstr "
Vous vous apprêtez à vous enregistrer avec un nouveau compte Hiboo.
"
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:10
msgid ""
...
...
@@ -158,14 +172,23 @@ msgid ""
"username, Hiboo makes it possible with a single account! Please contact "
"us if you are having trouble."
msgstr ""
"En premier lieu, veuillez noter qu'un seul compte Hiboo suffit. Si vous en "
"avez déjà un, veuillez l'utiliser. Si vous avez besoin d'un profil avec un "
"nom d'utilisateur différent, cela est possible avec un seul compte Hiboo ! "
"Veuillez nous contacter en cas de problème."
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:11
#, fuzzy
msgid ""
"The username that you are about to choose will be your Hiboo username and"
" cannot be changed later. It does not have to be identical to your name "
"on every service, you will be free to create profiles under any "
"pseudonyme you want (if avaiable)."
msgstr ""
"Le nom d'utilisateur que vous vous apprêtez à choisir sera le nom de votre "
"compte Hiboo et ne pourra pas être changé plus tard. Il n'est pas nécessaire "
"qu'il soit identique à votre nom sur chaque service, vous serez libre de "
"créer un profil avec le pseudo que vous désirez (si disponible)."
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:12
msgid ""
...
...
@@ -291,15 +314,15 @@ msgstr ""
#: hiboo/service/forms.py:10 hiboo/service/templates/service_details.html:13
msgid "Service name"
msgstr ""
msgstr "
Nom de service
"
#: hiboo/service/forms.py:11 hiboo/service/templates/service_list.html:14
msgid "Provider"
msgstr ""
msgstr "
Fournisseur
"
#: hiboo/service/forms.py:12 hiboo/service/templates/service_details.html:16
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "
Description
"
#: hiboo/service/forms.py:13
msgid "Application"
...
...
@@ -321,7 +344,7 @@ msgstr ""
#: hiboo/service/templates/service_create_form.html:3
#: hiboo/service/templates/service_list.html:34
msgid "Create a service"
msgstr ""
msgstr "
Créer un service
"
#: hiboo/service/templates/service_create.html:4
msgid "pick a protocol"
...
...
@@ -329,19 +352,20 @@ msgstr ""
#: hiboo/service/templates/service_create.html:16
msgid "Create "
msgstr ""
msgstr "
Créer
"
#: hiboo/service/templates/service_create_form.html:4
msgid "add a SAML service"
msgstr ""
msgstr "
ajouter un service SAML
"
#: hiboo/service/templates/service_details.html:5
#, fuzzy
msgid "service details"
msgstr ""
msgstr "
Détails du service
"
#: hiboo/service/templates/service_details.html:19
msgid "UUID"
msgstr ""
msgstr "
UUID
"
#: hiboo/service/templates/service_details.html:31
msgid "Edit this service"
...
...
@@ -353,19 +377,20 @@ msgstr ""
#: hiboo/service/templates/service_list.html:3
msgid "Service list"
msgstr ""
msgstr "
Liste de services
"
#: hiboo/service/templates/service_list.html:4
msgid "all available services"
msgstr ""
msgstr "
tous les services disponibles
"
#: hiboo/service/templates/service_list.html:13
msgid "Service"
msgstr ""
msgstr "
Service
"
#: hiboo/service/templates/service_list.html:15
#, fuzzy
msgid "Policy"
msgstr ""
msgstr "
Règles
"
#: hiboo/service/templates/service_list.html:16
msgid "Max profiles"
...
...
@@ -424,10 +449,13 @@ msgid "Short SP private key"
msgstr ""
#: hiboo/sso/templates/sso_redirect.html:8
#, fuzzy
msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, you must press the button"
" once to proceed."
msgstr ""
"Vu que votre navigateur n'est supporte pas JavaScript, vous devez appuyer "
"sur pour continuer."
#: hiboo/templates/base.html:20
msgid "Toggle navigation"
...
...
@@ -435,71 +463,41 @@ msgstr ""
#: hiboo/templates/base.html:33 hiboo/templates/sidebar.html:15
msgid "Sign out"
msgstr ""
msgstr "
Se déconnecter
"
#: hiboo/templates/base.html:47
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "
Aide
"
#: hiboo/templates/base.html:84
msgid "Hiboo is free software distributed under the MIT license"
msgstr ""
"Si vous souhaitez contribuer aux messages d'aide, merci de nous contacter"
#: hiboo/templates/macros.html:51
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "
Fermer
"
#: hiboo/templates/sidebar.html:1
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "
Compte
"
#: hiboo/templates/sidebar.html:32
msgid "Admin"
msgstr ""
msgstr "
Admin
"
#: hiboo/templates/sidebar.html:35
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "
Services
"
#: hiboo/templates/sidebar.html:40
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "
A propos
"
#: hiboo/templates/sidebar.html:43
msgid "User guide"
msgstr ""
msgstr "
Guide utilisateur
"
#: hiboo/templates/sidebar.html:48
msgid "Admin guide"
msgstr ""
#~ msgid "Welcome to Hiboo!"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<strong>You were directed to Hiboo for"
#~ " authentication</strong>. Hiboo is our "
#~ "account manager, made so you only "
#~ "have to remember one password."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "You can now sign in to your "
#~ "Hiboo account. If you do not own"
#~ " one already (which is very probable"
#~ " if this is your first time "
#~ "here), please sign up first.<"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Logged in as"
#~ msgstr ""
#~ msgid "No help message"
#~ msgstr ""
#~ msgid "No help message is available for this part of Hiboo, sorry!"
#~ msgstr ""
#~ msgid "If you wish to contribute help messages, please contact us."
#~ msgstr ""
msgstr "Guide pour administrateur"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment