diff --git a/hiboo/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/hiboo/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
index 04e9a18d0de993ee69969158e0b78ad3f16c53fd..639e6a1285dec10139d9e16637f06bd2bfaab580 100644
--- a/hiboo/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/hiboo/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-21 23:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-20 18:31+0000\n"
-"Last-Translator: Angedestenebres <angedestenebres@tugaleres.com>\n"
-"Language: fr\n"
-"Language-Team: French "
-"<https://translate.tedomum.net/projects/hiboo/main/fr/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: kaiyou <pierre@jaury.eu>\n"
+"Language-Team: French <https://translate.tedomum.net/projects/hiboo/main/fr/>"
+"\n"
+"Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3\n"
 "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
 
 #: hiboo/models.py:152
@@ -25,11 +26,11 @@ msgstr "La création de profil est impossible"
 
 #: hiboo/models.py:153
 msgid "Profile creation is reserved to managers"
-msgstr "La création de profil est réservées aux managers"
+msgstr "La création de profil est réservées aux gestionnaires"
 
 #: hiboo/models.py:154
 msgid "Profile creation must be validated"
-msgstr "La création de profil doit être validée"
+msgstr "Les profils créés doivents être validés"
 
 #: hiboo/models.py:155
 msgid "Additional profiles must be validated"
@@ -40,25 +41,24 @@ msgid "No validation is required"
 msgstr "Aucune validation n'est requise"
 
 #: hiboo/models.py:217
-#, fuzzy
 msgid "signed up for this account"
-msgstr "Inscrit avec ce compte"
+msgstr "a créé ce compte"
 
 #: hiboo/models.py:218
 msgid "created the profile {this.profile.username} on {this.service.name}"
-msgstr "Le profil {this.profile.username} a été créé sur {this.service.name}"
+msgstr "a créé le profil {this.profile.username} sur {this.service.name}"
 
 #: hiboo/models.py:219
 msgid "changed your password"
-msgstr "Votre mot de passe a été changé"
+msgstr "a changé votre mot de passe"
 
 #: hiboo/models.py:220
 msgid "{this.value} the profile {this.profile.username} on {this.service.name}"
-msgstr ""
+msgstr "{this.value} le profil {this.profile.username} sur {this.service.name}"
 
 #: hiboo/security.py:48
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer"
 
 #: hiboo/account/forms.py:8 hiboo/account/forms.py:14 hiboo/profile/forms.py:8
 #: hiboo/profile/forms.py:18 hiboo/profile/templates/profile_details.html:12
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Mon compte"
 
 #: hiboo/account/templates/account_home.html:4
 msgid "status and history"
-msgstr "Statut et historique"
+msgstr "statut et historique"
 
 #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:4
 msgid "my profiles"
-msgstr ""
+msgstr "mes profils"
 
 #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:14
 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:16
@@ -128,53 +128,60 @@ msgstr "Service"
 #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:16
 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:18
 msgid "Profile username"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de profil"
 
 #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:17
 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:19
 msgid "Owned by"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétaire"
 
 #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:18
 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:21
 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:20
 #: hiboo/user/templates/user_details.html:36
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statut"
 
 #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:19
 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:21
 #: hiboo/user/templates/user_list.html:13
 #: hiboo/user/templates/user_pick.html:13
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Crée le"
 
 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:4
-#, fuzzy
 msgid "to access your account"
-msgstr "Pour accéder à votre compte"
+msgstr "pour accéder à votre compte"
 
 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:8
 msgid "Authentication manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionnaire de comptes"
 
 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:9
 msgid ""
 "<strong>You were redirected for authentication</strong>. This is our "
 "account manager, designed so you only have to authenticate once."
 msgstr ""
+"<strong>Vous avez été redirigé pour vous authentifier</strong>. Ce site est "
+"notre gestionnaire de comptes, conçu pour que vous n'ayez plus qu'un mot de "
+"passe à saisir."
 
 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:10
 msgid ""
 "It handles accounts for our services and allows you to own multiple "
 "profiles on each service."
 msgstr ""
+"Il gère l'accès à nos services et vous permet de disposer de plusieurs "
+"profils sur chaque service."
 
 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:11
 msgid ""
 "You can now sign in to your account. If you do not own one already (which"
 " is probable if this is your first time here), please sign up first."
 msgstr ""
+"Vous pouvez vous connecter à votre compte. Si vous n'en disposez pas (ce qui "
+"est probable si vous lisez ce message pour la première fois), vous devrez en "
+"créer un."
 
 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:12
 msgid ""
@@ -182,19 +189,20 @@ msgid ""
 "for, no panic necessary: you will be able to claim it once logged into "
 "Hiboo!"
 msgstr ""
+"Si vous aviez déjà un compte sur l'application à laquelle vous tentez "
+"d'accéder, pas de panique : vous pourrez le récupérer une fois connecté !"
 
 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:4
 msgid "for a new account"
 msgstr "pour un nouveau compte"
 
 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:8
-#, fuzzy
 msgid "I want a new account!"
-msgstr "Je veux un nouveau compte"
+msgstr "Je veux m'inscrire !"
 
 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:9
 msgid "You are about to sign up for a new account."
-msgstr ""
+msgstr "Vous êtes sur le point de vous inscrire."
 
 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:10
 msgid ""
@@ -202,6 +210,10 @@ msgid ""
 "already, please sign in. If you need a different username, you can simply"
 " create additional profiles! Please contact us if you are having trouble."
 msgstr ""
+"Vous ne devriez avoir besoin que d'un seul compte. Si vous en disposez déjà, "
+"merci de vous connecter plutôt que de créer un nouveau compte. Si vous avez "
+"besoin de vous connecter sous un autre nom, vous pouvez utiliser les profils "
+"! Contactez-nous si vous rencontrez des difficultés."
 
 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:11
 msgid ""
@@ -209,6 +221,8 @@ msgid ""
 "change it later. You will then be able to create profiles under "
 "pseudonymes."
 msgstr ""
+"Attention en choisissant votre nom d'utilisateur, vous ne pourrez pas en "
+"changer ensuite. Vous pourrez toutefois créer des profils sous pseudonyme."
 
 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:12
 msgid ""
@@ -216,6 +230,10 @@ msgid ""
 " collect data on who you are. That also means it is dificult for us to "
 "verify who you are and reset your password."
 msgstr ""
+"Merci de choisir un mot de passe suffisamment complexe et de le mémoriser. "
+"Nous ne souhaitons pas recueillir vos informations personnelles. Cela "
+"implique qu'il nous est difficile de vérifier qui vous êtes et de "
+"réinitialiser votre mot de passe si vous l'oubliez."
 
 #: hiboo/profile/forms.py:9
 msgid "Comment"
@@ -227,7 +245,7 @@ msgstr "Créer un profil"
 
 #: hiboo/profile/forms.py:20 hiboo/profile/templates/profile_claim.html:4
 msgid "Claim profile"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer un profil"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:5
 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:6
@@ -238,23 +256,28 @@ msgstr "pour le service %(service_name)s"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:9
 msgid "Claim an existing profile"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer un profil existant"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:10
 msgid "You are about to claim an existing profile on the service."
 msgstr ""
+"Vous êtes sur le point de récupérer votre profil existant sur le service."
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:11
 msgid ""
 "Please specify the username and password of your original account on the "
 "service."
 msgstr ""
+"Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre compte original "
+"sur le service."
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:12
 msgid ""
 "If you are used to sign into that service using an email address, please "
 "specify your username or nickname instead."
 msgstr ""
+"Si vous vous authentifiez habituellement avec votre adresse e-mail sur le "
+"service, attention à bien spécifier votre nom de compte ou d'utilisateur."
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:4
 msgid "New profile"
@@ -262,7 +285,7 @@ msgstr "Nouveau profil"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:7
 msgid "and user"
-msgstr ""
+msgstr "et l'utilisateur"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:12
 msgid "Create a new profile"
@@ -270,7 +293,7 @@ msgstr "Créer un nouveau profil"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:13
 msgid "You are about to create an application profile."
-msgstr ""
+msgstr "Vous allez créer un profil sur l'application."
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:14
 msgid ""
@@ -278,6 +301,9 @@ msgid ""
 " You may pick anything that is valid for the service, as long as it is "
 "available."
 msgstr ""
+"Attention lors du choix de votre nom d'utilisateur, vous ne pourrez pas le "
+"modifier ensuite. Vous pouvez utiliser le nom de votre choix s'il est valide "
+"et disponible."
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:15
 msgid ""
@@ -285,14 +311,17 @@ msgid ""
 "comment that will help us validate (describe shortly what your profile is"
 " for or why you need one)."
 msgstr ""
+"So votre création de profil est soumise à validation, merci de renseigner un "
+"commentaire pour nous aider à valider (expliquez en quelques mots pourquoi "
+"vous utiliserez votre profil)."
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:4
 msgid "profile details"
-msgstr ""
+msgstr "détails du profil"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:15
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétaire"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:18
 #: hiboo/service/templates/service_details.html:19
@@ -303,28 +332,28 @@ msgstr "UUID"
 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:24
 #: hiboo/user/templates/user_details.html:18
 msgid "Created at"
-msgstr ""
+msgstr "Créé le"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:40
 msgid "Block profile"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquer le profil"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:42
 msgid "Unblock profile"
-msgstr ""
+msgstr "Débloquer le profil"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:22
 #: hiboo/service/templates/service_list.html:18
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Actions"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:50
 msgid "Create a profile"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un profil"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_pick.html:6
 msgid "Pick a profile"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir un profil"
 
 #: hiboo/profile/templates/profile_pick.html:22
 msgid "Blocked"
@@ -831,4 +860,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Endpoint"
 #~ msgstr ""
-