diff --git a/hiboo/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/hiboo/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 04e9a18d0de993ee69969158e0b78ad3f16c53fd..639e6a1285dec10139d9e16637f06bd2bfaab580 100644 --- a/hiboo/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/hiboo/translations/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-21 23:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-20 18:31+0000\n" -"Last-Translator: Angedestenebres <angedestenebres@tugaleres.com>\n" -"Language: fr\n" -"Language-Team: French " -"<https://translate.tedomum.net/projects/hiboo/main/fr/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:20+0000\n" +"Last-Translator: kaiyou <pierre@jaury.eu>\n" +"Language-Team: French <https://translate.tedomum.net/projects/hiboo/main/fr/>" +"\n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" #: hiboo/models.py:152 @@ -25,11 +26,11 @@ msgstr "La création de profil est impossible" #: hiboo/models.py:153 msgid "Profile creation is reserved to managers" -msgstr "La création de profil est réservées aux managers" +msgstr "La création de profil est réservées aux gestionnaires" #: hiboo/models.py:154 msgid "Profile creation must be validated" -msgstr "La création de profil doit être validée" +msgstr "Les profils créés doivents être validés" #: hiboo/models.py:155 msgid "Additional profiles must be validated" @@ -40,25 +41,24 @@ msgid "No validation is required" msgstr "Aucune validation n'est requise" #: hiboo/models.py:217 -#, fuzzy msgid "signed up for this account" -msgstr "Inscrit avec ce compte" +msgstr "a créé ce compte" #: hiboo/models.py:218 msgid "created the profile {this.profile.username} on {this.service.name}" -msgstr "Le profil {this.profile.username} a été créé sur {this.service.name}" +msgstr "a créé le profil {this.profile.username} sur {this.service.name}" #: hiboo/models.py:219 msgid "changed your password" -msgstr "Votre mot de passe a été changé" +msgstr "a changé votre mot de passe" #: hiboo/models.py:220 msgid "{this.value} the profile {this.profile.username} on {this.service.name}" -msgstr "" +msgstr "{this.value} le profil {this.profile.username} sur {this.service.name}" #: hiboo/security.py:48 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmer" #: hiboo/account/forms.py:8 hiboo/account/forms.py:14 hiboo/profile/forms.py:8 #: hiboo/profile/forms.py:18 hiboo/profile/templates/profile_details.html:12 @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Mon compte" #: hiboo/account/templates/account_home.html:4 msgid "status and history" -msgstr "Statut et historique" +msgstr "statut et historique" #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:4 msgid "my profiles" -msgstr "" +msgstr "mes profils" #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:14 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:16 @@ -128,53 +128,60 @@ msgstr "Service" #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:16 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:18 msgid "Profile username" -msgstr "" +msgstr "Nom de profil" #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:17 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:19 msgid "Owned by" -msgstr "" +msgstr "Propriétaire" #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:18 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:21 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:20 #: hiboo/user/templates/user_details.html:36 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statut" #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:19 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:21 #: hiboo/user/templates/user_list.html:13 #: hiboo/user/templates/user_pick.html:13 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Crée le" #: hiboo/account/templates/account_signin.html:4 -#, fuzzy msgid "to access your account" -msgstr "Pour accéder à votre compte" +msgstr "pour accéder à votre compte" #: hiboo/account/templates/account_signin.html:8 msgid "Authentication manager" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire de comptes" #: hiboo/account/templates/account_signin.html:9 msgid "" "<strong>You were redirected for authentication</strong>. This is our " "account manager, designed so you only have to authenticate once." msgstr "" +"<strong>Vous avez été redirigé pour vous authentifier</strong>. Ce site est " +"notre gestionnaire de comptes, conçu pour que vous n'ayez plus qu'un mot de " +"passe à saisir." #: hiboo/account/templates/account_signin.html:10 msgid "" "It handles accounts for our services and allows you to own multiple " "profiles on each service." msgstr "" +"Il gère l'accès à nos services et vous permet de disposer de plusieurs " +"profils sur chaque service." #: hiboo/account/templates/account_signin.html:11 msgid "" "You can now sign in to your account. If you do not own one already (which" " is probable if this is your first time here), please sign up first." msgstr "" +"Vous pouvez vous connecter à votre compte. Si vous n'en disposez pas (ce qui " +"est probable si vous lisez ce message pour la première fois), vous devrez en " +"créer un." #: hiboo/account/templates/account_signin.html:12 msgid "" @@ -182,19 +189,20 @@ msgid "" "for, no panic necessary: you will be able to claim it once logged into " "Hiboo!" msgstr "" +"Si vous aviez déjà un compte sur l'application à laquelle vous tentez " +"d'accéder, pas de panique : vous pourrez le récupérer une fois connecté !" #: hiboo/account/templates/account_signup.html:4 msgid "for a new account" msgstr "pour un nouveau compte" #: hiboo/account/templates/account_signup.html:8 -#, fuzzy msgid "I want a new account!" -msgstr "Je veux un nouveau compte" +msgstr "Je veux m'inscrire !" #: hiboo/account/templates/account_signup.html:9 msgid "You are about to sign up for a new account." -msgstr "" +msgstr "Vous êtes sur le point de vous inscrire." #: hiboo/account/templates/account_signup.html:10 msgid "" @@ -202,6 +210,10 @@ msgid "" "already, please sign in. If you need a different username, you can simply" " create additional profiles! Please contact us if you are having trouble." msgstr "" +"Vous ne devriez avoir besoin que d'un seul compte. Si vous en disposez déjà , " +"merci de vous connecter plutôt que de créer un nouveau compte. Si vous avez " +"besoin de vous connecter sous un autre nom, vous pouvez utiliser les profils " +"! Contactez-nous si vous rencontrez des difficultés." #: hiboo/account/templates/account_signup.html:11 msgid "" @@ -209,6 +221,8 @@ msgid "" "change it later. You will then be able to create profiles under " "pseudonymes." msgstr "" +"Attention en choisissant votre nom d'utilisateur, vous ne pourrez pas en " +"changer ensuite. Vous pourrez toutefois créer des profils sous pseudonyme." #: hiboo/account/templates/account_signup.html:12 msgid "" @@ -216,6 +230,10 @@ msgid "" " collect data on who you are. That also means it is dificult for us to " "verify who you are and reset your password." msgstr "" +"Merci de choisir un mot de passe suffisamment complexe et de le mémoriser. " +"Nous ne souhaitons pas recueillir vos informations personnelles. Cela " +"implique qu'il nous est difficile de vérifier qui vous êtes et de " +"réinitialiser votre mot de passe si vous l'oubliez." #: hiboo/profile/forms.py:9 msgid "Comment" @@ -227,7 +245,7 @@ msgstr "Créer un profil" #: hiboo/profile/forms.py:20 hiboo/profile/templates/profile_claim.html:4 msgid "Claim profile" -msgstr "" +msgstr "Récupérer un profil" #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:5 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:6 @@ -238,23 +256,28 @@ msgstr "pour le service %(service_name)s" #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:9 msgid "Claim an existing profile" -msgstr "" +msgstr "Récupérer un profil existant" #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:10 msgid "You are about to claim an existing profile on the service." msgstr "" +"Vous êtes sur le point de récupérer votre profil existant sur le service." #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:11 msgid "" "Please specify the username and password of your original account on the " "service." msgstr "" +"Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre compte original " +"sur le service." #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:12 msgid "" "If you are used to sign into that service using an email address, please " "specify your username or nickname instead." msgstr "" +"Si vous vous authentifiez habituellement avec votre adresse e-mail sur le " +"service, attention à bien spécifier votre nom de compte ou d'utilisateur." #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:4 msgid "New profile" @@ -262,7 +285,7 @@ msgstr "Nouveau profil" #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:7 msgid "and user" -msgstr "" +msgstr "et l'utilisateur" #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:12 msgid "Create a new profile" @@ -270,7 +293,7 @@ msgstr "Créer un nouveau profil" #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:13 msgid "You are about to create an application profile." -msgstr "" +msgstr "Vous allez créer un profil sur l'application." #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:14 msgid "" @@ -278,6 +301,9 @@ msgid "" " You may pick anything that is valid for the service, as long as it is " "available." msgstr "" +"Attention lors du choix de votre nom d'utilisateur, vous ne pourrez pas le " +"modifier ensuite. Vous pouvez utiliser le nom de votre choix s'il est valide " +"et disponible." #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:15 msgid "" @@ -285,14 +311,17 @@ msgid "" "comment that will help us validate (describe shortly what your profile is" " for or why you need one)." msgstr "" +"So votre création de profil est soumise à validation, merci de renseigner un " +"commentaire pour nous aider à valider (expliquez en quelques mots pourquoi " +"vous utiliserez votre profil)." #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:4 msgid "profile details" -msgstr "" +msgstr "détails du profil" #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:15 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Propriétaire" #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:18 #: hiboo/service/templates/service_details.html:19 @@ -303,28 +332,28 @@ msgstr "UUID" #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:24 #: hiboo/user/templates/user_details.html:18 msgid "Created at" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:40 msgid "Block profile" -msgstr "" +msgstr "Bloquer le profil" #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:42 msgid "Unblock profile" -msgstr "" +msgstr "Débloquer le profil" #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:22 #: hiboo/service/templates/service_list.html:18 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:50 msgid "Create a profile" -msgstr "" +msgstr "Créer un profil" #: hiboo/profile/templates/profile_pick.html:6 msgid "Pick a profile" -msgstr "" +msgstr "Choisir un profil" #: hiboo/profile/templates/profile_pick.html:22 msgid "Blocked" @@ -831,4 +860,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Endpoint" #~ msgstr "" -