diff --git a/hiboo/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/hiboo/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 64e6c4706e6fa07874c58e5858c96a8a37f947e1..980a411612b8b6e03964db8d40a0f1602be62fb7 100644 --- a/hiboo/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/hiboo/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,136 +3,149 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-19 18:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-20 18:31+0000\n" +"Last-Translator: Angedestenebres <angedestenebres@tugaleres.com>\n" +"Language-Team: French <https://translate.tedomum.net/projects/hiboo/main/fr/>" +"\n" "Language: fr\n" -"Language-Team: fr <LL@li.org>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.3\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" #: hiboo/models.py:150 msgid "Profile creation is impossible" -msgstr "" +msgstr "La création de profil est impossible" #: hiboo/models.py:151 msgid "Profile creation is reserved to managers" -msgstr "" +msgstr "La création de profil est réservées aux managers" #: hiboo/models.py:152 msgid "Profile creation must be validated" -msgstr "" +msgstr "La création de profil doit être validée" #: hiboo/models.py:153 msgid "Additional profiles must be validated" -msgstr "" +msgstr "Les profils additionnels doivent être validés" #: hiboo/models.py:154 msgid "No validation is required" -msgstr "" +msgstr "Aucune validation n'est requise" #: hiboo/models.py:213 +#, fuzzy msgid "signed up for this account" -msgstr "" +msgstr "Inscrit avec ce compte" #: hiboo/models.py:214 msgid "created the profile {this.profile.username} on {this.service.name}" -msgstr "" +msgstr "Le profil {this.profile.username} a été créé sur {this.service.name}" #: hiboo/models.py:215 msgid "changed your password" -msgstr "" +msgstr "Votre mot de passe a été changé" #: hiboo/account/forms.py:8 hiboo/account/forms.py:14 hiboo/account/forms.py:34 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur" #: hiboo/account/forms.py:9 hiboo/account/forms.py:19 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe" #: hiboo/account/forms.py:10 hiboo/account/templates/account_signin.html:3 #: hiboo/templates/base.html:40 hiboo/templates/sidebar.html:26 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Se connecter" #: hiboo/account/forms.py:20 msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Confirmer le mot de passe" #: hiboo/account/forms.py:22 hiboo/account/forms.py:44 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:16 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:3 #: hiboo/templates/sidebar.html:21 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "S'enregistrer" #: hiboo/account/forms.py:26 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Ancien mot de passe" #: hiboo/account/forms.py:27 hiboo/account/templates/account_password.html:3 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nouveau mot de passe" #: hiboo/account/forms.py:28 msgid "Confirm new password" -msgstr "" +msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe" #: hiboo/account/forms.py:30 hiboo/templates/sidebar.html:10 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Changer le mot de passe" #: hiboo/account/forms.py:35 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Commentaire" #: hiboo/account/forms.py:36 msgid "Create profile" -msgstr "" +msgstr "Créer un profil" #: hiboo/account/templates/account_home.html:3 hiboo/templates/sidebar.html:5 msgid "My account" -msgstr "" +msgstr "Mon compte" #: hiboo/account/templates/account_home.html:4 msgid "status and history" -msgstr "" +msgstr "Statut et historique" #: hiboo/account/templates/account_signin.html:4 +#, fuzzy msgid "to access your account" -msgstr "" +msgstr "Pour accéder à votre compte" #: hiboo/account/templates/account_signin.html:6 msgid "Welcome to Hiboo!" -msgstr "" +msgstr "Bienvenue sur Hiboo !" #: hiboo/account/templates/account_signin.html:9 msgid "" "<strong>You were directed to Hiboo for authentication</strong>. Hiboo is " "our account manager, made so you only have to remember one password." msgstr "" +"<strong>Vous avez été redirigé vers Hiboo pour vous authentifier</strong>. " +"Hiboo est votre gestionnaire de comptes qui vous permet de n'avoir qu'un " +"seul mot de passe à retenir." #: hiboo/account/templates/account_signin.html:10 +#, fuzzy msgid "" "Hiboo handles accounts for our services and allows you to own multiple " "profiles on each service." msgstr "" +"Hiboo gère les comptes pour nos services et vous permet d'avoir plusieurs " +"profils pour chaque service." #: hiboo/account/templates/account_signin.html:11 +#, fuzzy msgid "" "You can now sign in to your Hiboo account. If you do not own one already " "(which is very probable if this is your first time here), please sign up " "first.<" msgstr "" +"Vous pouvez maintenant vous connecter à votre compte Hiboo. Si vous n'en " +"possédez pas déjà un (ce qui est très probable si c'est la première fois que " +"vous venez ici), veuillez alors vous enregistrer." #: hiboo/account/templates/account_signin.html:12 msgid "" @@ -142,15 +155,16 @@ msgstr "" #: hiboo/account/templates/account_signup.html:4 msgid "for a new account" -msgstr "" +msgstr "pour un nouveau compte" #: hiboo/account/templates/account_signup.html:6 +#, fuzzy msgid "I want a new account!" -msgstr "" +msgstr "Je veux un nouveau compte" #: hiboo/account/templates/account_signup.html:9 msgid "You are about to sign up for a new Hiboo account." -msgstr "" +msgstr "Vous vous apprêtez à vous enregistrer avec un nouveau compte Hiboo." #: hiboo/account/templates/account_signup.html:10 msgid "" @@ -159,14 +173,23 @@ msgid "" "username, Hiboo makes it possible with a single account! Please contact " "us if you are having trouble." msgstr "" +"En premier lieu, veuillez noter qu'un seul compte Hiboo suffit. Si vous en " +"avez déjà un, veuillez l'utiliser. Si vous avez besoin d'un profil avec un " +"nom d'utilisateur différent, cela est possible avec un seul compte Hiboo ! " +"Veuillez nous contacter en cas de problème." #: hiboo/account/templates/account_signup.html:11 +#, fuzzy msgid "" "The username that you are about to choose will be your Hiboo username and" " cannot be changed later. It does not have to be identical to your name " "on every service, you will be free to create profiles under any " "pseudonyme you want (if avaiable)." msgstr "" +"Le nom d'utilisateur que vous vous apprêtez à choisir sera le nom de votre " +"compte Hiboo et ne pourra pas être changé plus tard. Il n'est pas nécessaire " +"qu'il soit identique à votre nom sur chaque service, vous serez libre de " +"créer un profil avec le pseudo que vous désirez (si disponible)." #: hiboo/account/templates/account_signup.html:12 msgid "" @@ -184,15 +207,15 @@ msgstr "" #: hiboo/service/forms.py:10 hiboo/service/templates/service_details.html:13 msgid "Service name" -msgstr "" +msgstr "Nom de service" #: hiboo/service/forms.py:11 hiboo/service/templates/service_list.html:14 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur" #: hiboo/service/forms.py:12 hiboo/service/templates/service_details.html:16 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #: hiboo/service/forms.py:13 msgid "Application" @@ -213,7 +236,7 @@ msgstr "" #: hiboo/service/templates/service_create.html:3 #: hiboo/service/templates/service_create_form.html:3 msgid "Create a service" -msgstr "" +msgstr "Créer un service" #: hiboo/service/templates/service_create.html:4 msgid "pick a protocol" @@ -221,35 +244,37 @@ msgstr "" #: hiboo/service/templates/service_create.html:16 msgid "Create " -msgstr "" +msgstr "Créer " #: hiboo/service/templates/service_create_form.html:4 msgid "add a SAML service" -msgstr "" +msgstr "ajouter un service SAML" #: hiboo/service/templates/service_details.html:5 +#, fuzzy msgid "service details" -msgstr "" +msgstr "Détails du service" #: hiboo/service/templates/service_details.html:19 msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #: hiboo/service/templates/service_list.html:3 msgid "Service list" -msgstr "" +msgstr "Liste de services" #: hiboo/service/templates/service_list.html:4 msgid "all available services" -msgstr "" +msgstr "tous les services disponibles" #: hiboo/service/templates/service_list.html:13 msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Service" #: hiboo/service/templates/service_list.html:15 +#, fuzzy msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Règles" #: hiboo/service/templates/service_list.html:16 msgid "Max profiles" @@ -308,10 +333,13 @@ msgid "Short SP private key" msgstr "" #: hiboo/sso/templates/sso_redirect.html:8 +#, fuzzy msgid "" "Since your browser does not support JavaScript, you must press the button" " once to proceed." msgstr "" +"Vu que votre navigateur n'est supporte pas JavaScript, vous devez appuyer " +"sur pour continuer." #: hiboo/templates/base.html:20 msgid "Toggle navigation" @@ -319,57 +347,59 @@ msgstr "" #: hiboo/templates/base.html:27 msgid "Logged in as" -msgstr "" +msgstr "Connecté en tant que" #: hiboo/templates/base.html:33 hiboo/templates/sidebar.html:15 msgid "Sign out" -msgstr "" +msgstr "Se déconnecter" #: hiboo/templates/base.html:47 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aide" #: hiboo/templates/base.html:80 msgid "No help message" -msgstr "" +msgstr "Pas de message d'aide" #: hiboo/templates/base.html:84 msgid "No help message is available for this part of Hiboo, sorry!" msgstr "" +"Désolé, aucun message d'aide n'est disponible pour cette partie d'Hiboo !" #: hiboo/templates/base.html:85 +#, fuzzy msgid "If you wish to contribute help messages, please contact us." msgstr "" +"Si vous souhaitez contribuer aux messages d'aide, merci de nous contacter" #: hiboo/templates/base.html:89 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: hiboo/templates/base.html:99 msgid "Hiboo is free software distributed under the MIT license" -msgstr "" +msgstr "Hiboo est un logiciel libre sous la licence MIT" #: hiboo/templates/sidebar.html:1 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Compte" #: hiboo/templates/sidebar.html:32 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: hiboo/templates/sidebar.html:35 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" #: hiboo/templates/sidebar.html:40 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "A propos" #: hiboo/templates/sidebar.html:43 msgid "User guide" -msgstr "" +msgstr "Guide utilisateur" #: hiboo/templates/sidebar.html:48 msgid "Admin guide" -msgstr "" - +msgstr "Guide pour administrateur"