diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo index aa94a4fc5d542601f20b0d71b6c9b985cace534a..620af59351e5ab3f139211e44559c2b2529a1420 100644 Binary files a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index f81ed8d8aee8cdb3abb23d03727ae6936124f6cb..042ebcf7a03c4ad1e5e7dbef2998caf43b1ed174 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-05 06:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-13 18:19+0000\n" "Last-Translator: Glandos <bugs-ttrss@antipoul.fr>\n" -"Language-Team: French <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/fr/>\n" +"Language-Team: French <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/" +"fr/>\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu." #: index.php:168 msgid "Recent entries found in event log." -msgstr "" +msgstr "Des nouveaux évènements ont été journalisés." #: index.php:171 msgid "Updates are available from Git." @@ -335,9 +336,8 @@ msgstr "Basculer le mode écran large" #: index.php:245 #: include/functions.php:1177 -#, fuzzy msgid "Toggle night mode" -msgstr "Basculer le mode combiné" +msgstr "(Dés)activer le mode nuit" #: index.php:246 msgid "Keyboard shortcuts help" @@ -2036,9 +2036,8 @@ msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" #: classes/pref/prefs.php:563 -#, fuzzy msgid "default" -msgstr "Utiliser la valeur par défaut" +msgstr "défaut" #: classes/pref/prefs.php:625 msgid "Register" @@ -2126,9 +2125,10 @@ msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" #: classes/pref/prefs.php:989 -#, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." -msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l’aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ." +msgstr "" +"Vous pouvez ici redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du " +"thème actuellement sélectionné à l’aide de vos propres instructions CSS." #: classes/pref/prefs.php:1024 msgid "Create profile" @@ -2316,9 +2316,8 @@ msgid "Include settings" msgstr "Inclure les paramètres" #: classes/pref/feeds.php:1313 -#, fuzzy msgid "Published OPML" -msgstr "Publiés" +msgstr "OPML publiés" #: classes/pref/feeds.php:1315 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." @@ -2341,9 +2340,9 @@ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés" #: classes/pref/feeds.php:1330 -#, fuzzy msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l’adresse indiquée ci-dessous peut s’y abonner." +msgstr "" +"Quiconque connaît l'adresse suivante peut s’abonner à vos articles publiés :" #: classes/pref/feeds.php:1338 msgid "Display URL" @@ -2628,9 +2627,8 @@ msgid "Inline article content" msgstr "Simplifier le contenu de l’article" #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -#, fuzzy msgid "Toggle feedlist" -msgstr "Contracter la liste des flux" +msgstr "Afficher/masquer la liste des flux" #: plugins/import_export/init.php:54 msgid "Import and export" @@ -2708,7 +2706,7 @@ msgstr "Erreur expliquée" #: js/AppBase.js:408 msgid "Fatal error" -msgstr "" +msgstr "Erreur fatale" #: js/Article.js:33 msgid "Please enter new score for selected articles:" @@ -3123,7 +3121,7 @@ msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Le service de mise-à -jour ne met #: js/AppBase.js:458 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Exception non gérée" #: js/Article.js:229 msgid "Edit article Tags" diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo index 6daf92cc4aff23513a62a254d35596f41a02a9e2..1c63145c5ff224a8ff87821a53674ec11eb3ddf1 100644 Binary files a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po index 575907500809dfc3bdee1d0aaf16e799b38db34b..33ea5e72af44cab3d1b932d679919d259e914b38 100644 --- a/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it_IT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,9 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-04 03:09+0000\n" -"Last-Translator: Stefano D. <dedioste@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/it/>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-13 18:19+0000\n" +"Last-Translator: Dario Di Ludovico <dario@diludovico.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/" +"it/>\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Problema di comunicazione con il server." #: index.php:168 msgid "Recent entries found in event log." -msgstr "" +msgstr "Nuove voci nel registro degli eventi." #: index.php:171 msgid "Updates are available from Git." @@ -332,9 +333,8 @@ msgstr "Modalità widescreen" #: index.php:245 #: include/functions.php:1177 -#, fuzzy msgid "Toggle night mode" -msgstr "Attiva/disattiva modalità combinata" +msgstr "Attiva/disattiva modalità notturna" #: index.php:246 msgid "Keyboard shortcuts help" @@ -2033,9 +2033,8 @@ msgid "Customize" msgstr "Personalizza" #: classes/pref/prefs.php:563 -#, fuzzy msgid "default" -msgstr "Predefinito" +msgstr "predefinito" #: classes/pref/prefs.php:625 msgid "Register" @@ -2123,9 +2122,10 @@ msgid "Incorrect password" msgstr "Password sbagliata" #: classes/pref/prefs.php:989 -#, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." -msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere usato come esempio." +msgstr "" +"Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema " +"correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate." #: classes/pref/prefs.php:1024 msgid "Create profile" @@ -2313,9 +2313,8 @@ msgid "Include settings" msgstr "Includi le impostazioni" #: classes/pref/feeds.php:1313 -#, fuzzy msgid "Published OPML" -msgstr "Pubblicati" +msgstr "Pubblicati in OPML" #: classes/pref/feeds.php:1315 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." @@ -2338,9 +2337,10 @@ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Articoli pubblicati e condivisi / Notiziari generati" #: classes/pref/feeds.php:1330 -#, fuzzy msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "Il tuo OPML può essere reso pubblico e può essere sottoscritto da chiunque conosca l'URL seguente." +msgstr "" +"Gli articoli pubblicati possono essere sottoscritti da chiunque conosca " +"l'URL seguente:" #: classes/pref/feeds.php:1338 msgid "Display URL" @@ -2625,9 +2625,8 @@ msgid "Inline article content" msgstr "Contenuto completo dell'articolo" #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -#, fuzzy msgid "Toggle feedlist" -msgstr "Riduci elenco notiziari" +msgstr "Attiva/disattiva la lista dei feed" #: plugins/import_export/init.php:54 msgid "Import and export" @@ -2705,7 +2704,7 @@ msgstr "Errore spiegato" #: js/AppBase.js:408 msgid "Fatal error" -msgstr "" +msgstr "Errore fatale" #: js/Article.js:33 msgid "Please enter new score for selected articles:" @@ -3120,7 +3119,7 @@ msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Il daemon di aggiornamento non sta #: js/AppBase.js:458 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Eccezione non gestita" #: js/Article.js:229 msgid "Edit article Tags" diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo index 6867b2e4ecabb8f62b65463d5e7111f42a00a251..845076c60c9f735db48e752398e536e9422ce19a 100644 Binary files a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index c960e6183fc02dc753624a7d7a0ccfd33554992b..3746067163d355c77d56ad56151998826d412bb5 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,9 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-13 18:19+0000\n" "Last-Translator: Patrick Ahles <p.ahles+weblate@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/>\n" +"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/" +">\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Communicatieprobleem met de server." #: index.php:168 msgid "Recent entries found in event log." -msgstr "" +msgstr "Recente meldingen gevonden in het gebeurtenissenlogboek." #: index.php:171 msgid "Updates are available from Git." @@ -333,9 +334,8 @@ msgstr "Wisselen breedbeeldmodus" #: index.php:245 #: include/functions.php:1177 -#, fuzzy msgid "Toggle night mode" -msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus" +msgstr "In/uitschakelen nacht modus" #: index.php:246 msgid "Keyboard shortcuts help" @@ -2034,9 +2034,8 @@ msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" #: classes/pref/prefs.php:563 -#, fuzzy msgid "default" -msgstr "Standaard" +msgstr "standaard" #: classes/pref/prefs.php:625 msgid "Register" @@ -2124,9 +2123,10 @@ msgid "Incorrect password" msgstr "Onjuist wachtwoord" #: classes/pref/prefs.php:989 -#, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." -msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt." +msgstr "" +"U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-" +"out van uw huidige thema hier aanpassen." #: classes/pref/prefs.php:1024 msgid "Create profile" @@ -2314,9 +2314,8 @@ msgid "Include settings" msgstr "Toevoegingsinstellingen" #: classes/pref/feeds.php:1313 -#, fuzzy msgid "Published OPML" -msgstr "Gepubliceerd" +msgstr "Gepubliceerde OPML" #: classes/pref/feeds.php:1315 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." @@ -2339,9 +2338,10 @@ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds" #: classes/pref/feeds.php:1330 -#, fuzzy msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent." +msgstr "" +"Iedereen die de volgende URL kent kan zich abonneeren op de gepubliceerde " +"artikelen:" #: classes/pref/feeds.php:1338 msgid "Display URL" @@ -2626,7 +2626,6 @@ msgid "Inline article content" msgstr "Artikelinhoud weergeven" #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -#, fuzzy msgid "Toggle feedlist" msgstr "Feedlijst inklappen" @@ -2706,7 +2705,7 @@ msgstr "Foutuitleg" #: js/AppBase.js:408 msgid "Fatal error" -msgstr "" +msgstr "Fatale fout" #: js/Article.js:33 msgid "Please enter new score for selected articles:" @@ -2752,7 +2751,10 @@ msgstr "Abonneren op feed" #: js/CommonDialogs.js:96 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console." -msgstr "Kan de uitvoer niet ontleden. Dit kan een server timeout en/of netwerkproblemen aangeven. Backend-output is naar de browser-console geschreven." +msgstr "" +"Kan de uitvoer niet ontleden. Dit kan een server-timeout en/of " +"netwerkproblemen aangeven. Backend-output is naar de browser-console " +"geschreven." #: js/CommonDialogs.js:111 #, perl-format @@ -2906,7 +2908,7 @@ msgstr "Open origineel artikel" #: js/Headlines.js:1195 msgid "Display article URL" -msgstr "Toon artikel URL" +msgstr "Toon artikel-URL" #: js/Headlines.js:1302 msgid "Assign label" @@ -2939,7 +2941,9 @@ msgstr "Categorie verwijderen" #: js/PrefFeedTree.js:140 #, perl-format msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized." -msgstr "Categorie %s verwijderen? elke genestelde feed zal in de rubriek 'Ongecategoriseerd' worden geplaatst." +msgstr "" +"Categorie %s verwijderen? Elke genestelde feed zal in de rubriek " +"'Ongecategoriseerd' worden geplaatst." #: js/PrefFeedTree.js:153 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" @@ -2967,7 +2971,7 @@ msgstr "Categorie hernoemen in:" #: js/PrefFeedTree.js:327 msgid "Category title:" -msgstr "Categorie titel:" +msgstr "Categorietitel:" #: js/PrefFeedTree.js:351 msgid "Subscribing to feeds..." @@ -3045,7 +3049,7 @@ msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?" #: js/PrefHelpers.js:168 msgid "Please choose an OPML file first." -msgstr "kies eerst een OPML-bestand aub." +msgstr "Kies eerst een OPML-bestand aub." #: js/PrefHelpers.js:192 msgid "OPML Import" @@ -3065,7 +3069,7 @@ msgstr "Verwante artikelen" #: plugins/share/share_prefs.js:3 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?" -msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?" +msgstr "Dit zal alle eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?" #: plugins/share/share.js:10 msgid "Share article by URL" @@ -3090,7 +3094,7 @@ msgstr "Artikel doorsturen per e-mail" #: plugins/mail/mail.js:30 msgid "Error sending email:" -msgstr "Fout bij verzenden van email:" +msgstr "Fout bij verzenden van e-mail:" #: plugins/import_export/import_export.js:13 msgid "Export Data" @@ -3121,15 +3125,15 @@ msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">Update daemon werkt geen feeds bij #: js/AppBase.js:458 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Niet verwerkte uitzondering" #: js/Article.js:229 msgid "Edit article Tags" -msgstr "Bewerk artikel tags" +msgstr "Bewerk artikel-tags" #: js/Article.js:233 msgid "Saving article tags..." -msgstr "Artikel tags opslaan..." +msgstr "Artikel-tags opslaan..." #: js/CommonDialogs.js:13 msgid "Upload complete." @@ -3145,11 +3149,11 @@ msgstr "Upload mislukt." #: js/CommonDialogs.js:31 msgid "Removing feed icon..." -msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen..." +msgstr "Opgeslagen feedpictogram verwijderen..." #: js/CommonDialogs.js:36 msgid "Feed icon removed." -msgstr "Feed pictogram verwijderd." +msgstr "Feedpictogram verwijderd." #: js/CommonDialogs.js:54 msgid "Uploading, please wait..." @@ -3290,11 +3294,11 @@ msgstr "Geselecteerde filters verwijderen..." #: js/PrefHelpers.js:5 #: plugins/share/share_prefs.js:4 msgid "Clearing URLs..." -msgstr "URLs opruimen..." +msgstr "URL's opruimen..." #: js/PrefHelpers.js:8 msgid "Generated URLs cleared." -msgstr "Genereerde URLs gewist." +msgstr "Genereerde URL's gewist." #: js/PrefHelpers.js:50 msgid "Removing selected profiles..." @@ -3311,7 +3315,7 @@ msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..." #: js/PrefLabelTree.js:69 msgid "Label Editor" -msgstr "Label editor" +msgstr "Labeleditor" #: js/PrefLabelTree.js:126 msgid "Reset selected labels to default colors?" @@ -3359,7 +3363,7 @@ msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?" #: js/PrefUsers.js:67 msgid "Resetting password for selected user..." -msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen..." +msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw aan het instellen..." #: js/PrefUsers.js:82 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed." @@ -3396,7 +3400,7 @@ msgstr "Artikel notitie opslaan..." #: plugins/share/share_prefs.js:9 msgid "Shared URLs cleared." -msgstr "Gedeelde URLs opgeruimd." +msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd." #: plugins/share/share.js:15 msgid "Trying to change URL..." diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 4fbc70178def4fb16234dc323d148485ac6d3ca7..150d86ebf1f67cf52d124b0ba48cb61717ca74da 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 8d73ba7bb2375818c5209374c4f4962718b87fe5..948421d05ea7abc00ce6cf222ffb85065db689de 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,9 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-04 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Henry Wang <wqr624@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/zh_Hans/>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-13 18:18+0000\n" +"Last-Translator: Ptsa Daniel <ptsa1987@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.tt-rss.org/projects/" +"tt-rss/messages/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "连接æœåŠ¡å™¨å‡ºé”™." #: index.php:168 msgid "Recent entries found in event log." -msgstr "" +msgstr "在事件日志ä¸æ‰¾åˆ°çš„最近æ¡ç›®." #: index.php:171 msgid "Updates are available from Git." @@ -331,9 +332,8 @@ msgstr "切æ¢å®½å±æ¨¡å¼" #: index.php:245 #: include/functions.php:1177 -#, fuzzy msgid "Toggle night mode" -msgstr "切æ¢åˆå¹¶æ¨¡å¼" +msgstr "切æ¢å¤œé—´æ¨¡å¼" #: index.php:246 msgid "Keyboard shortcuts help" @@ -2029,7 +2029,6 @@ msgid "Customize" msgstr "自定义" #: classes/pref/prefs.php:563 -#, fuzzy msgid "default" msgstr "默认" @@ -2119,9 +2118,8 @@ msgid "Incorrect password" msgstr "密ç 错误" #: classes/pref/prefs.php:989 -#, fuzzy msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here." -msgstr "您å¯ä»¥é€šè¿‡è‡ªå®šä¹‰ CSS æ¥æ›´æ”¹é¢œè‰²ï¼Œå—体和版å¼ã€‚具体å¯å‚考 <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">本文件</a>。" +msgstr "您å¯ä»¥é€šè¿‡è‡ªå®šä¹‰ CSS æ¥æ›´æ”¹é¢œè‰²ï¼Œå—体和版å¼ã€‚" #: classes/pref/prefs.php:1024 msgid "Create profile" @@ -2308,9 +2306,8 @@ msgid "Include settings" msgstr "包å«è®¾ç½®" #: classes/pref/feeds.php:1313 -#, fuzzy msgid "Published OPML" -msgstr "å·²å‘布" +msgstr "å‘布OPML" #: classes/pref/feeds.php:1315 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below." @@ -2318,7 +2315,7 @@ msgstr "您å¯ä»¥å…¬å¼€å‘布您的 OPML 。网上的任何人都å¯ä»¥é€šè¿‡å¦‚ #: classes/pref/feeds.php:1317 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds." -msgstr "" +msgstr "å·²å‘布的OPMLä¸ä¸åŒ…括您的Tiny Tiny RSS设置,需è¦èº«ä»½éªŒè¯çš„ä¿¡æ¯æºæˆ–者最å—欢迎的信æ¯æºä¸éšè—çš„ä¿¡æ¯æº." #: classes/pref/feeds.php:1319 msgid "Public OPML URL" @@ -2333,9 +2330,8 @@ msgid "Published & shared articles / Generated feeds" msgstr "å·²å‘å¸ƒçš„æ–‡ç« å’Œç”Ÿæˆçš„ä¿¡æ¯æº" #: classes/pref/feeds.php:1330 -#, fuzzy msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:" -msgstr "您å¯ä»¥å…¬å¼€å‘布您的 OPML 。网上的任何人都å¯ä»¥é€šè¿‡å¦‚下 URL 订阅该文件。" +msgstr "知é“以下网å€çš„任何人都å¯ä»¥è®¢é˜…å·²å‘å¸ƒçš„æ–‡ç« ï¼š" #: classes/pref/feeds.php:1338 msgid "Display URL" @@ -2620,9 +2616,8 @@ msgid "Inline article content" msgstr "Inline æ–‡ç« å†…å®¹" #: plugins/toggle_sidebar/init.php:23 -#, fuzzy msgid "Toggle feedlist" -msgstr "收缩侧边æ " +msgstr "切æ¢ä¾§è¾¹æ " #: plugins/import_export/init.php:54 msgid "Import and export" @@ -2697,7 +2692,7 @@ msgstr "Error释义" #: js/AppBase.js:408 msgid "Fatal error" -msgstr "" +msgstr "致命错误" #: js/Article.js:33 msgid "Please enter new score for selected articles:" @@ -3104,7 +3099,7 @@ msgstr "<span onclick=\"App.explainError(3)\">更新程åºæœªæ›´æ–°è®¢é˜…æº.</s #: js/AppBase.js:458 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "未处ç†çš„异常" #: js/Article.js:229 msgid "Edit article Tags"