diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo index aae9f9d9a6ade68792b9892cb4d3e9ed4daef008..74eaddf3ae30c7e5b66eb6fb1d68b87a398b92f3 100644 Binary files a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po index c553061427bc01fb10b1d81a0bae42c56d3195fa..7825206570d9d166e08d10ddfe26d20aac3bb4ea 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-09 09:22+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-12 22:46+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-13 02:26+0800\n" "Last-Translator: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n" "Language-Team: Yuan Chiu <me@yuaner.tw>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "管ç†å“¡" msgid "" "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser " "doesn't seem to support it." -msgstr "本程åºéœ€è¦ XmlHttpRequest 的支æŒã€‚您的ç€è¦½å™¨ä¼¼ä¹Žä¸æ”¯æŒã€‚" +msgstr "本程å¼éœ€è¦ XmlHttpRequest 的支æŒã€‚您的ç€è¦½å™¨ä¼¼ä¹Žä¸æ”¯æŒã€‚" #: errors.php:12 msgid "" "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't " "seem to support them." -msgstr "本程åºéœ€è¦ cookie 支æŒã€‚您的ç€è¦½å™¨ä¼¼ä¹Žä¸æ”¯æŒã€‚" +msgstr "本程å¼éœ€è¦ cookie 支æŒã€‚您的ç€è¦½å™¨ä¼¼ä¹Žä¸æ”¯æŒã€‚" #: errors.php:15 msgid "Backend sanity check failed." @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "無法顯示摘è¦ï¼šæŸ¥è©¢å¤±æ•—ã€‚è«‹æ ¸å°æ¨™ç±¤åŒ¹é…語法或本地 #: errors.php:27 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page." -msgstr "錯誤,您的訪å•級別ä¸å¤ è¨ªå•æœ¬é é¢ã€‚" +msgstr "錯誤,您的帳號ç‰ç´šä¸èƒ½é€²å…¥æœ¬é é¢ã€‚" #: errors.php:29 msgid "Configuration check failed" @@ -148,8 +148,8 @@ msgid "" "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site " "for more information." msgstr "" -"ä½ çš„ MySQL 版本與本程åºä¸ç›¸å®¹ã€‚\n" -"\t\t請去官方網站查閱相關信æ¯ã€‚" +"ä½ çš„ MySQL 版本與本系統ä¸ç›¸å®¹ã€‚\n" +"\t\t請去官方網站查閱相關資料。" #: errors.php:35 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "SQL 脫出測試失敗,請檢查您的資料庫和 PHP è¨å®šã€‚" #: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:855 js/viewfeed.js:1312 #: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17 msgid "Loading, please wait..." -msgstr "讀å–ä¸ï¼Œè«‹ç¨å€™â€¦â€¦" +msgstr "載入ä¸ï¼Œè«‹ç¨å€™â€¦â€¦" #: index.php:160 msgid "Collapse feedlist" @@ -177,6 +177,7 @@ msgid "Show articles" msgstr "é¡¯ç¤ºæ–‡ç« " #: index.php:166 +#, fuzzy msgid "Adaptive" msgstr "è‡ªå‹•é©æ‡‰" @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "å…¨éƒ¨æ–‡ç« " #: index.php:168 include/functions.php:2082 classes/feeds.php:101 msgid "Starred" -msgstr "åŠ æ˜Ÿæ¨™çš„" +msgstr "星標" #: index.php:169 include/functions.php:2083 classes/feeds.php:102 msgid "Published" @@ -197,9 +198,8 @@ msgid "Unread" msgstr "未讀" #: index.php:171 -#, fuzzy msgid "Unread First" -msgstr "未讀" +msgstr "未讀優先" #: index.php:172 msgid "With Note" @@ -236,15 +236,15 @@ msgstr "標記為已讀" #: index.php:189 msgid "Older than one day" -msgstr "" +msgstr "一天以å‰" #: index.php:192 msgid "Older than one week" -msgstr "" +msgstr "一個禮拜以å‰" #: index.php:195 msgid "Older than two weeks" -msgstr "" +msgstr "兩個禮拜以å‰" #: index.php:211 msgid "Communication problem with server." @@ -300,9 +300,8 @@ msgid "Other actions:" msgstr "å…¶ä»–æ“作:" #: index.php:237 include/functions.php:2058 -#, fuzzy msgid "Toggle widescreen mode" -msgstr "éŽ–å®šåŠ æ˜Ÿæ¨™çš„é …" +msgstr "切æ›ç‰ˆé¢é¡¯ç¤º" #: index.php:238 msgid "Select by tags..." @@ -310,7 +309,7 @@ msgstr "通éŽè‡ªè¨‚æ¨™ç±¤é¸æ“‡" #: index.php:239 msgid "Create label..." -msgstr "建立é 定義標籤" +msgstr "建立標籤" #: index.php:240 msgid "Create filter..." @@ -318,11 +317,11 @@ msgstr "å»ºç«‹éŽæ¿¾å™¨" #: index.php:241 msgid "Keyboard shortcuts help" -msgstr "å¿«æ·éµå¹«åŠ©" +msgstr "å¿«æ·éµèªªæ˜Ž" #: index.php:250 msgid "Logout" -msgstr "注銷" +msgstr "登出" #: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2085 #: classes/pref/prefs.php:440 @@ -357,7 +356,7 @@ msgstr "使用者" #: prefs.php:132 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "系統" #: register.php:186 include/login_form.php:238 msgid "Create new account" @@ -424,7 +423,6 @@ msgid "New user registrations are currently closed." msgstr "ä½¿ç”¨è€…è¨»å†ŠåŠŸèƒ½ç›®å‰æ²’有啟用。" #: update.php:55 -#, fuzzy msgid "Tiny Tiny RSS data update script." msgstr "Tiny Tiny RSS 資料庫是最新版。" @@ -482,9 +480,8 @@ msgid "Navigation" msgstr "導航" #: include/functions.php:2033 -#, fuzzy msgid "Open next feed" -msgstr "自動顯示下一個摘è¦" +msgstr "顯示下一個摘è¦" #: include/functions.php:2034 msgid "Open previous feed" @@ -521,9 +518,8 @@ msgid "Show search dialog" msgstr "顯示æœå°‹å°è©±æ¡†" #: include/functions.php:2042 -#, fuzzy msgid "Article" -msgstr "å…¨éƒ¨æ–‡ç« " +msgstr "æ–‡ç« " #: include/functions.php:2043 js/viewfeed.js:1975 msgid "Toggle starred" @@ -579,6 +575,7 @@ msgid "Select article under cursor" msgstr "鏿“‡é¼ 標指å‘çš„æ–‡ç« " #: include/functions.php:2055 +#, fuzzy msgid "Email article" msgstr "通éŽéƒµä»¶ç™¼é€æ–‡ç« " @@ -593,28 +590,24 @@ msgid "Toggle article expansion (combined mode)" msgstr "éŽ–å®šç™¼å¸ƒçš„é …" #: include/functions.php:2059 plugins/embed_original/init.php:31 -#, fuzzy msgid "Toggle embed original" -msgstr "éŽ–å®šç™¼å¸ƒçš„é …" +msgstr "切æ›ç‚ºåŽŸç¶²é 顯示" #: include/functions.php:2060 -#, fuzzy msgid "Article selection" -msgstr "å鏿–‡ç« " +msgstr "鏿“‡æ–‡ç« " #: include/functions.php:2061 msgid "Select all articles" msgstr "鏿“‡æ‰€æœ‰æ–‡ç« " #: include/functions.php:2062 -#, fuzzy msgid "Select unread" msgstr "鏿“‡æœªè®€æ–‡ç« " #: include/functions.php:2063 -#, fuzzy msgid "Select starred" -msgstr "åŠ æ˜Ÿæ¨™" +msgstr "鏿“‡æ˜Ÿæ¨™çš„" #: include/functions.php:2064 #, fuzzy @@ -622,9 +615,8 @@ msgid "Select published" msgstr "鏿“‡æœªè®€æ–‡ç« " #: include/functions.php:2065 -#, fuzzy msgid "Invert selection" -msgstr "å鏿–‡ç« " +msgstr "åå‘é¸å–" #: include/functions.php:2066 #, fuzzy @@ -684,9 +676,8 @@ msgid "Toggle auto expand in combined mode" msgstr "éŽ–å®šç™¼å¸ƒçš„é …" #: include/functions.php:2079 -#, fuzzy msgid "Go to" -msgstr "跳轉至……" +msgstr "跳到……" #: include/functions.php:2081 msgid "Fresh" @@ -697,9 +688,8 @@ msgid "Tag cloud" msgstr "標籤雲" #: include/functions.php:2086 -#, fuzzy msgid "Other" -msgstr "其他摘è¦" +msgstr "å…¶ä»–" #: include/functions.php:2087 classes/pref/labels.php:281 msgid "Create label" @@ -722,18 +712,16 @@ msgstr "顯示æœå°‹å°è©±æ¡†" #: include/functions.php:2635 #, php-format msgid "Search results: %s" -msgstr "" +msgstr "æœå°‹çµæžœï¼š %s" #: include/functions.php:3242 classes/feeds.php:706 -#, fuzzy msgid "comment" msgid_plural "comments" -msgstr[0] "評論些什么?" +msgstr[0] "回應" #: include/functions.php:3246 classes/feeds.php:710 -#, fuzzy msgid "comments" -msgstr "評論些什么?" +msgstr "回應" #: include/functions.php:3284 msgid " - " @@ -796,9 +784,8 @@ msgid "Password:" msgstr "密碼:" #: include/login_form.php:199 -#, fuzzy msgid "I forgot my password" -msgstr "ä½¿ç”¨è€…åæˆ–密碼錯誤" +msgstr "我忘記密碼了" #: include/login_form.php:205 msgid "Profile:" @@ -862,7 +849,7 @@ msgstr "本文的標籤,請用逗號分開:" #: classes/pref/feeds.php:899 plugins/nsfw/init.php:85 #: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245 msgid "Save" -msgstr "ä¿å˜" +msgstr "儲å˜" #: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:497 #: classes/handler/public.php:531 classes/feeds.php:1047 @@ -878,14 +865,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "å–æ¶ˆ" #: classes/handler/public.php:461 plugins/bookmarklets/init.php:40 -#, fuzzy msgid "Share with Tiny Tiny RSS" -msgstr "在 Tiny Tiny RSS ä¸è¨‚é–±" +msgstr "分享 Tiny Tiny RSS ä¸è¨‚é–±" #: classes/handler/public.php:469 -#, fuzzy msgid "Title:" -msgstr "標題" +msgstr "標題: " #: classes/handler/public.php:471 classes/pref/feeds.php:566 #: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401 @@ -893,14 +878,12 @@ msgid "URL:" msgstr "URL:" #: classes/handler/public.php:473 -#, fuzzy msgid "Content:" -msgstr "內容" +msgstr "內容: " #: classes/handler/public.php:475 -#, fuzzy msgid "Labels:" -msgstr "é 定義標籤" +msgstr "標籤" #: classes/handler/public.php:494 msgid "Shared article will appear in the Published feed." @@ -950,7 +933,7 @@ msgstr "無法訂閱 <b>%s</b>。<br>無法下載摘è¦çš„ URL。" #: classes/handler/public.php:651 classes/handler/public.php:743 msgid "Subscribe to selected feed" -msgstr "訂閱é¸ä¸çš„æ‘˜è¦" +msgstr "訂閱é¸å–的摘è¦" #: classes/handler/public.php:676 classes/handler/public.php:767 msgid "Edit subscription options" @@ -968,7 +951,7 @@ msgstr "" #: classes/handler/public.php:826 classes/pref/users.php:352 msgid "Reset password" -msgstr "é‡ç½®å¯†ç¢¼" +msgstr "é‡è¨å¯†ç¢¼" #: classes/handler/public.php:836 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect." @@ -984,7 +967,7 @@ msgstr "" #: classes/handler/public.php:884 msgid "Your access level is insufficient to run this script." -msgstr "訪å•級別ä¸è¶³ï¼Œç„¡æ³•é‹è¡Œè…³æœ¬ã€‚" +msgstr "æ¤å¸³è™Ÿç‰ç´šä¸è¶³ï¼Œç„¡æ³•é‹è¡Œè…³æœ¬ã€‚" #: classes/handler/public.php:910 msgid "Database Updater" @@ -1039,9 +1022,8 @@ msgid "Any" msgstr "" #: classes/dlg.php:171 -#, fuzzy msgid "All tags." -msgstr "無標籤" +msgstr "全部標籤" #: classes/dlg.php:173 msgid "Which Tags?" @@ -1079,9 +1061,9 @@ msgid "Error receiving version information or no new version available." msgstr "" #: classes/feeds.php:58 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Last updated: %s" -msgstr "上次更新:" +msgstr "上次更新: %s" #: classes/feeds.php:78 msgid "View as RSS feed" @@ -1106,7 +1088,7 @@ msgstr "全部" #: classes/feeds.php:89 msgid "Invert" -msgstr "åé¸" +msgstr "åå‘é¸å–" #: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277 #: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334 @@ -1119,15 +1101,15 @@ msgstr "ç„¡" #: classes/feeds.php:96 msgid "More..." -msgstr "更多..." +msgstr "å…¶ä»–..." #: classes/feeds.php:98 msgid "Selection toggle:" -msgstr "éŽ–å®šé¸æ“‡ï¼š" +msgstr "標記為:" #: classes/feeds.php:104 msgid "Selection:" -msgstr "鏿“‡ï¼š" +msgstr "v所有é¸å–的:" #: classes/feeds.php:107 #, fuzzy @@ -1150,6 +1132,7 @@ msgstr "刪除" #: classes/feeds.php:118 classes/feeds.php:123 plugins/mailto/init.php:25 #: plugins/mail/init.php:26 +#, fuzzy msgid "Forward by email" msgstr "通éŽéƒµä»¶è½‰ç™¼" @@ -1162,9 +1145,8 @@ msgid "Feed not found." msgstr "找ä¸åˆ°æ‘˜è¦ã€‚" #: classes/feeds.php:257 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "å¾žä¸æ¸…ç†" +msgstr "從未" #: classes/feeds.php:374 #, fuzzy, php-format @@ -1172,7 +1154,6 @@ msgid "Imported at %s" msgstr "匯入" #: classes/feeds.php:433 classes/feeds.php:527 -#, fuzzy msgid "mark feed as read" msgstr "標記摘è¦ç‚ºå·²è®€" @@ -1218,7 +1199,7 @@ msgstr "éƒ¨åˆ†æ‘˜è¦æ›´æ–°éŒ¯èª¤ï¼ˆé»žæ“Šäº†è§£è©³æƒ…)" #: classes/feeds.php:928 msgid "No feed selected." -msgstr "沒有é¸ä¸çš„æ‘˜è¦ã€‚" +msgstr "沒有é¸å–的摘è¦ã€‚" #: classes/feeds.php:985 classes/feeds.php:993 #, fuzzy @@ -1237,7 +1218,7 @@ msgstr "å¯ç”¨çš„æ‘˜è¦" #: classes/feeds.php:1019 classes/pref/users.php:133 #: classes/pref/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:836 msgid "Authentication" -msgstr "登錄密碼" +msgstr "登入驗è‰" #: classes/feeds.php:1023 classes/pref/users.php:397 #: classes/pref/feeds.php:625 classes/pref/feeds.php:840 @@ -1400,7 +1381,7 @@ msgstr "è§£æžæ–‡æª”時發生錯誤。" #: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8 #: plugins/instances/init.php:154 msgid "Your access level is insufficient to open this tab." -msgstr "您的訪å•級別ä¸å¤ ,無法打開這個舌簽。" +msgstr "您的帳號ç‰ç´šä¸å¤ ,無法打開這個é 籤。" #: classes/pref/users.php:34 msgid "User not found" @@ -1424,7 +1405,7 @@ msgstr "訂閱的摘è¦" #: classes/pref/users.php:136 msgid "Access level: " -msgstr "訪å•級別:" +msgstr "帳號ç‰ç´šï¼š" #: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:646 #: classes/pref/feeds.php:852 @@ -1484,7 +1465,7 @@ msgstr "編輯" #: classes/pref/users.php:398 msgid "Access Level" -msgstr "訪å•級別" +msgstr "帳號ç‰ç´š" #: classes/pref/users.php:400 msgid "Last login" @@ -1576,9 +1557,8 @@ msgid "Test" msgstr "測試" #: classes/pref/filters.php:437 -#, fuzzy msgid "(inverse)" -msgstr "åé¸" +msgstr "åå‘é¸å–" #: classes/pref/filters.php:436 #, php-format @@ -1592,7 +1572,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1312 #: classes/pref/feeds.php:1326 msgid "Reset sort order" -msgstr "é‡ç½®æŽ’åº" +msgstr "釿–°æŽ’åº" #: classes/pref/filters.php:674 classes/pref/feeds.php:1348 msgid "Rescore articles" @@ -1665,7 +1645,7 @@ msgstr[0] "摘è¦å‹•作" #: classes/pref/prefs.php:18 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "通用" #: classes/pref/prefs.php:19 msgid "Interface" @@ -1673,7 +1653,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:20 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "進階" #: classes/pref/prefs.php:21 msgid "Digest" @@ -1716,7 +1696,7 @@ msgstr "åœ¨çµ„åˆæ¨¡å¼ä¸‹è‡ªå‹•å±•é–‹æ–‡ç« " #: classes/pref/prefs.php:30 msgid "Combined feed display" -msgstr "åˆä¸¦é¡¯ç¤ºæ¨¡å¼" +msgstr "åˆä½µé¡¯ç¤ºæ¨¡å¼" #: classes/pref/prefs.php:30 msgid "" @@ -1735,7 +1715,7 @@ msgstr "åŒæ™‚é¡¯ç¤ºçš„æ–‡ç« æ•¸é‡" #: classes/pref/prefs.php:33 #, fuzzy msgid "Default feed update interval" -msgstr "é è¨é–“éš”" +msgstr "é è¨æ‘˜è¦æ›´æ–°é–“éš”" #: classes/pref/prefs.php:33 msgid "" @@ -1769,11 +1749,11 @@ msgstr "使用者所在時å€" #: classes/pref/prefs.php:37 msgid "Enable API access" -msgstr "" +msgstr "啟用é€éŽAPIå˜å–" #: classes/pref/prefs.php:37 msgid "Allows external clients to access this account through the API" -msgstr "" +msgstr "å…許第三方客戶端程å¼é€éŽAPI來å˜å–" #: classes/pref/prefs.php:38 msgid "Enable feed categories" @@ -1799,7 +1779,7 @@ msgstr "éš±è—已讀信æ¯ä¹‹å¾Œé¡¯ç¤ºç‰¹æ®Šå€åŸŸçš„內容" #: classes/pref/prefs.php:43 msgid "Long date format" -msgstr "é•·æ™‚é–“æ ¼å¼" +msgstr "è¼ƒé•·çš„æ—¥æœŸæ™‚é–“æ ¼å¼" #: classes/pref/prefs.php:43 msgid "" @@ -1831,7 +1811,7 @@ msgstr "åè½‰æ¨™é¡Œåˆ—è¡¨é †åºï¼ˆæœ€èˆŠçš„在上é¢ï¼‰" #: classes/pref/prefs.php:48 msgid "Short date format" -msgstr "çŸæ™‚é–“æ ¼å¼" +msgstr "較çŸçš„æ—¥æœŸæ™‚é–“æ ¼å¼" #: classes/pref/prefs.php:49 msgid "Show content preview in headlines list" @@ -1875,11 +1855,11 @@ msgid "Customize CSS stylesheet to your liking" msgstr "自訂 CSS 樣å¼" #: classes/pref/prefs.php:55 -#, fuzzy msgid "Time zone" -msgstr "使用者所在時å€" +msgstr "所在時å€" #: classes/pref/prefs.php:56 +#, fuzzy msgid "Group headlines in virtual feeds" msgstr "å°è™›æ“¬æºä¸çš„æ–‡ç« 按æºåˆ†çµ„" @@ -1888,7 +1868,6 @@ msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:57 -#, fuzzy msgid "Language" msgstr "語言:" @@ -1918,7 +1897,7 @@ msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:127 msgid "The configuration was saved." -msgstr "è¨å®šå·²ä¿å˜ã€‚" +msgstr "è¨å®šå·²å„²å˜ã€‚" #: classes/pref/prefs.php:142 #, php-format @@ -1927,20 +1906,19 @@ msgstr "未知é¸é …: %s" #: classes/pref/prefs.php:156 msgid "Your personal data has been saved." -msgstr "您的個人數據已ä¿å˜ã€‚" +msgstr "您的個人數據已儲å˜ã€‚" #: classes/pref/prefs.php:176 msgid "Your preferences are now set to default values." msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:198 -#, fuzzy msgid "Personal data / Authentication" -msgstr "登錄密碼" +msgstr "個人資料與驗è‰" #: classes/pref/prefs.php:218 msgid "Personal data" -msgstr "" +msgstr "個人資訊" #: classes/pref/prefs.php:228 msgid "Full name" @@ -1952,11 +1930,11 @@ msgstr "é›»å郵件" #: classes/pref/prefs.php:238 msgid "Access level" -msgstr "訪å•級別" +msgstr "帳號ç‰ç´š" #: classes/pref/prefs.php:248 msgid "Save data" -msgstr "ä¿å˜ä¿¡æ¯" +msgstr "儲å˜è³‡æ–™" #: classes/pref/prefs.php:267 msgid "Your password is at default value, please change it." @@ -1993,9 +1971,8 @@ msgid "" msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403 -#, fuzzy msgid "Enter your password" -msgstr "ä½¿ç”¨è€…åæˆ–密碼錯誤" +msgstr "輸入您的密碼" #: classes/pref/prefs.php:363 #, fuzzy @@ -2049,12 +2026,11 @@ msgstr "" #: classes/pref/prefs.php:671 msgid "Save configuration" -msgstr "ä¿å˜è¨å®š" +msgstr "儲å˜è¨å®š" #: classes/pref/prefs.php:675 -#, fuzzy msgid "Save and exit preferences" -msgstr "退出å好è¨å®š" +msgstr "儲å˜ä¸¦é›¢é–‹å好è¨å®š" #: classes/pref/prefs.php:680 msgid "Manage profiles" @@ -2106,9 +2082,8 @@ msgid "more info" msgstr "更多資訊" #: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842 -#, fuzzy msgid "Clear data" -msgstr "æ¸…ç©ºæ‘˜è¦æ•¸æ“š" +msgstr "清空摘è¦è³‡æ–™" #: classes/pref/prefs.php:792 msgid "User plugins" @@ -2149,7 +2124,7 @@ msgstr "(當å‰ä½¿ç”¨çš„)" #: classes/pref/prefs.php:1094 msgid "Remove selected profiles" -msgstr "移除é¸ä¸çš„å好文件" +msgstr "移除é¸å–çš„å好文件" #: classes/pref/prefs.php:1096 msgid "Activate profile" @@ -2248,19 +2223,16 @@ msgid "Batch subscribe" msgstr "" #: classes/pref/feeds.php:1321 -#, fuzzy msgid "Categories" -msgstr "摘è¦é¡žåˆ¥" +msgstr "類別" #: classes/pref/feeds.php:1324 -#, fuzzy msgid "Add category" -msgstr "編輯類別" +msgstr "新增類別" #: classes/pref/feeds.php:1328 -#, fuzzy msgid "Remove selected" -msgstr "移除é¸ä¸çš„æ‘˜è¦ï¼Ÿ" +msgstr "ç§»é™¤æ‰€é¸æ“‡çš„" #: classes/pref/feeds.php:1339 msgid "More actions..." @@ -2329,13 +2301,13 @@ msgstr "公開的 OPML URL" #: classes/pref/feeds.php:1441 msgid "Firefox integration" -msgstr "Firefox 集æˆ" +msgstr "Firefox æ•´åˆ" #: classes/pref/feeds.php:1443 msgid "" "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the " "link below." -msgstr "é»žæ“Šå¦‚ä¸‹éˆæŽ¥ï¼Œå¯ä»¥å°‡æœ¬ Tiny Tiny RSS 站點作為一個 Firefox 閱讀器使用。" +msgstr "按下以下連çµï¼Œå¯ä»¥å°‡æœ¬ Tiny Tiny RSS 站作為一個 Firefox 閱讀器使用。" #: classes/pref/feeds.php:1450 msgid "Click here to register this site as a feed reader." @@ -2374,7 +2346,7 @@ msgstr "點擊以編輯摘è¦" #: classes/pref/feeds.php:1603 classes/pref/feeds.php:1671 msgid "Unsubscribe from selected feeds" -msgstr "å–æ¶ˆè¨‚é–±é¸ä¸çš„æ‘˜è¦" +msgstr "å–æ¶ˆè¨‚é–±é¸å–的摘è¦" #: classes/pref/feeds.php:1776 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)" @@ -2390,29 +2362,27 @@ msgstr "" #: classes/pref/system.php:29 msgid "Error Log" -msgstr "" +msgstr "錯誤的Log" #: classes/pref/system.php:40 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "釿–°æ•´ç†" #: classes/pref/system.php:43 -#, fuzzy msgid "Clear log" -msgstr "清空é¡è‰²" +msgstr "清空Log" #: classes/pref/system.php:48 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "錯誤" #: classes/pref/system.php:49 -#, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "文件å:" +msgstr "檔案å稱路徑:" #: classes/pref/system.php:50 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "訊æ¯" #: classes/pref/system.php:52 msgid "Date" @@ -2420,7 +2390,7 @@ msgstr "日期" #: plugins/close_button/init.php:22 msgid "Close article" -msgstr "" +msgstr "é—œé–‰æ–‡ç« " #: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42 msgid "Not work safe (click to toggle)" @@ -2435,9 +2405,8 @@ msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)" msgstr "" #: plugins/nsfw/init.php:100 -#, fuzzy msgid "Configuration saved." -msgstr "è¨å®šå·²ä¿å˜ã€‚" +msgstr "è¨å®šå·²å„²å˜ã€‚" #: plugins/auth_internal/init.php:62 #, fuzzy @@ -2489,8 +2458,8 @@ msgid "" "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested " "in in your browser and click on the link to subscribe to it." msgstr "" -"å°‡ä»¥ä¸‹éˆæŽ¥æ‹–æ›³è‡³æ‚¨çš„ç€è¦½å™¨å·¥å…·æ¢ï¼Œåœ¨ç€è¦½å™¨ä¸æ‰“開您想看的摘è¦ï¼Œç„¶å¾Œé»žæ“ŠéˆæŽ¥ä»¥" -"訂閱。" +"å°‡ä»¥ä¸‹é€£çµæŒ‰éˆ•拖曳至您的ç€è¦½å™¨æ›¸ç±¤å·¥å…·åˆ—。之後在ç€è¦½å™¨ä¸æ‰“開您想看的摘è¦ï¼Œç„¶" +"後按下æ¤é€£çµæŒ‰éˆ•å³å¯è¨‚閱。" #: plugins/bookmarklets/init.php:26 #, php-format @@ -2507,7 +2476,7 @@ msgstr "" #: plugins/import_export/init.php:58 msgid "Import and export" -msgstr "" +msgstr "匯入和匯出" #: plugins/import_export/init.php:60 msgid "" @@ -2517,7 +2486,7 @@ msgstr "" #: plugins/import_export/init.php:65 msgid "Export my data" -msgstr "" +msgstr "匯出我的資料" #: plugins/import_export/init.php:81 msgid "Import" @@ -2533,7 +2502,7 @@ msgstr "" #: plugins/import_export/init.php:383 msgid "Finished: " -msgstr "" +msgstr "完æˆï¼š " #: plugins/import_export/init.php:384 #, fuzzy, php-format @@ -2551,7 +2520,7 @@ msgstr[0] "已經匯入éŽã€‚" #, fuzzy, php-format msgid "%d feed created." msgid_plural "%d feeds created." -msgstr[0] "沒有é¸ä¸çš„æ‘˜è¦ã€‚" +msgstr[0] "沒有é¸å–的摘è¦ã€‚" #: plugins/import_export/init.php:391 msgid "Could not load XML document." @@ -2563,7 +2532,7 @@ msgstr "" #: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92 msgid "No file uploaded." -msgstr "" +msgstr "沒有上傳檔案" #: plugins/mail/init.php:90 msgid "From:" @@ -2659,11 +2628,11 @@ msgstr "上次連接" #: plugins/instances/init.php:315 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "狀態" #: plugins/instances/init.php:316 msgid "Stored feeds" -msgstr "ä¿å˜çš„æ‘˜è¦" +msgstr "儲å˜çš„æ‘˜è¦" #: plugins/instances/init.php:433 msgid "Create link" @@ -2679,32 +2648,28 @@ msgstr "å–æ¶ˆæ‰€æœ‰åˆ†äº«" #: plugins/share/init.php:77 msgid "Share by URL" -msgstr "é€šéŽ URL 分享" +msgstr "é€éŽ URL 分享" #: plugins/share/init.php:99 msgid "You can share this article by the following unique URL:" -msgstr "您å¯ä»¥é€šéŽä»¥ä¸‹å”¯ä¸€ URL 分享本文:" +msgstr "您å¯ä»¥é€éŽæ¤ URL åˆ†äº«æœ¬æ–‡ç« ï¼š" #: plugins/share/init.php:117 -#, fuzzy msgid "Unshare article" -msgstr "å–æ¶ˆæ˜Ÿæ¨™" +msgstr "å–äº›åˆ†äº«æ–‡ç« " #: plugins/updater/init.php:323 plugins/updater/init.php:340 #: plugins/updater/updater.js:10 -#, fuzzy msgid "Update Tiny Tiny RSS" -msgstr "返回 Tiny Tiny RSS" +msgstr "å‡ç´š Tiny Tiny RSS" #: plugins/updater/init.php:343 -#, fuzzy msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date." -msgstr "Tiny Tiny RSS 資料庫是最新版。" +msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 已經是最新版。" #: plugins/updater/init.php:346 -#, fuzzy msgid "Force update" -msgstr "執行更新" +msgstr "強制執行更新" #: plugins/updater/init.php:355 msgid "Do not close this dialog until updating is finished." @@ -2731,9 +2696,8 @@ msgid "Ready to update." msgstr "上次更新:" #: plugins/updater/init.php:372 -#, fuzzy msgid "Start update" -msgstr "上次更新:" +msgstr "é–‹å§‹æ›´æ–°" #: js/feedlist.js:406 js/feedlist.js:434 msgid "Mark all articles in %s as read?" @@ -2784,7 +2748,6 @@ msgid "Remove stored feed icon?" msgstr "移除已ä¿å˜çš„æ‘˜è¦åœ–示?" #: js/functions.js:723 -#, fuzzy msgid "Removing feed icon..." msgstr "移除已ä¿å˜çš„æ‘˜è¦åœ–示?" @@ -2880,7 +2843,7 @@ msgstr "從 %s å–æ¶ˆè¨‚閱?" #: js/functions.js:1232 msgid "Removing feed..." -msgstr "" +msgstr "移除摘è¦" #: js/functions.js:1341 msgid "Please enter category title:" @@ -2903,9 +2866,8 @@ msgid "Edit Feed" msgstr "編輯摘è¦" #: js/functions.js:1584 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736 -#, fuzzy msgid "Saving data..." -msgstr "ä¿å˜ä¿¡æ¯" +msgstr " 儲å˜è³‡æ–™" #: js/functions.js:1616 msgid "More Feeds" @@ -2921,7 +2883,7 @@ msgstr "æ²’æœ‰é¸æ“‡ä»»ä½•摘è¦ã€‚" msgid "" "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not " "be removed." -msgstr "å°‡é¸ä¸çš„æ‘˜è¦å¾žå˜æª”ä¸ç§»é™¤ï¼ŸåŒ…å«å·²ä¿å˜æ–‡ç« 的摘è¦ä¸æœƒè¢«ç§»é™¤ã€‚" +msgstr "å°‡é¸å–的摘è¦å¾žå˜æª”ä¸ç§»é™¤ï¼ŸåŒ…å«å·²ä¿å˜æ–‡ç« 的摘è¦ä¸æœƒè¢«ç§»é™¤ã€‚" #: js/functions.js:1758 msgid "Feeds with update errors" @@ -2929,26 +2891,23 @@ msgstr "更新錯誤的摘è¦" #: js/functions.js:1769 js/prefs.js:1176 msgid "Remove selected feeds?" -msgstr "移除é¸ä¸çš„æ‘˜è¦ï¼Ÿ" +msgstr "移除é¸å–的摘è¦ï¼Ÿ" #: js/functions.js:1772 js/prefs.js:1179 -#, fuzzy msgid "Removing selected feeds..." -msgstr "移除é¸ä¸çš„æ‘˜è¦ï¼Ÿ" +msgstr "移除é¸å–的摘è¦ï¼Ÿ" #: js/functions.js:1870 msgid "Help" msgstr "" #: js/PrefFeedTree.js:48 -#, fuzzy msgid "Edit category" msgstr "編輯類別" #: js/PrefFeedTree.js:55 -#, fuzzy msgid "Remove category" -msgstr "建立類別" +msgstr "移除類別" #: js/PrefFilterTree.js:56 msgid "Inverse" @@ -2963,9 +2922,8 @@ msgid "Can't create user: no login specified." msgstr "無法建立使用者:沒有指定登錄å。" #: js/prefs.js:66 -#, fuzzy msgid "Adding user..." -msgstr "å»ºç«‹éŽæ¿¾å™¨" +msgstr "使用者新增ä¸..." #: js/prefs.js:94 msgid "User Editor" @@ -2987,12 +2945,12 @@ msgstr "å»ºç«‹éŽæ¿¾å™¨" #: js/prefs.js:296 msgid "Remove selected labels?" -msgstr "移除é¸ä¸çš„é 定義標籤?" +msgstr "移除é¸å–çš„é 定義標籤?" #: js/prefs.js:299 #, fuzzy msgid "Removing selected labels..." -msgstr "移除é¸ä¸çš„é 定義標籤?" +msgstr "移除é¸å–çš„é 定義標籤?" #: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380 msgid "No labels are selected." @@ -3002,7 +2960,7 @@ msgstr "æ²’æœ‰é¸æ“‡ä»»ä½•é 定義標籤。" msgid "" "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be " "removed." -msgstr "移除é¸ä¸çš„使用者?é è¨ç®¡ç†å“¡å’Œæ‚¨çš„å¸³æˆ¶ä¸æœƒè¢«ç§»é™¤ã€‚" +msgstr "移除é¸å–的使用者?é è¨ç®¡ç†å“¡å’Œæ‚¨çš„å¸³æˆ¶ä¸æœƒè¢«ç§»é™¤ã€‚" #: js/prefs.js:329 #, fuzzy @@ -3011,7 +2969,7 @@ msgstr "移除é¸å®šçš„éŽæ¿¾å™¨ï¼Ÿ" #: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547 msgid "No users are selected." -msgstr "沒有é¸ä¸ä»»ä½•使用者。" +msgstr "沒有é¸å–任何使用者。" #: js/prefs.js:361 msgid "Remove selected filters?" @@ -3024,16 +2982,16 @@ msgstr "移除é¸å®šçš„éŽæ¿¾å™¨ï¼Ÿ" #: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603 msgid "No filters are selected." -msgstr "沒有é¸ä¸çš„éŽæ¿¾å™¨ã€‚" +msgstr "沒有é¸å–çš„éŽæ¿¾å™¨ã€‚" #: js/prefs.js:395 msgid "Unsubscribe from selected feeds?" -msgstr "從é¸ä¸çš„æ‘˜è¦å–消訂閱?" +msgstr "從é¸å–的摘è¦å–消訂閱?" #: js/prefs.js:399 #, fuzzy msgid "Unsubscribing from selected feeds..." -msgstr "å–æ¶ˆè¨‚é–±é¸ä¸çš„æ‘˜è¦" +msgstr "å–æ¶ˆè¨‚é–±é¸å–的摘è¦" #: js/prefs.js:429 msgid "Please select only one feed." @@ -3041,7 +2999,7 @@ msgstr "è«‹åƒ…é¸æ“‡ä¸€å€‹æ‘˜è¦ã€‚" #: js/prefs.js:435 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?" -msgstr "清空é¸ä¸çš„æ‘˜è¦ç•¶ä¸æ‰€æœ‰æœªåŠ æ˜Ÿæ¨™çš„æ–‡ç« ï¼Ÿ" +msgstr "清空é¸å–的摘è¦ç•¶ä¸æ‰€æœ‰æœªåŠ æ˜Ÿæ¨™çš„æ–‡ç« ï¼Ÿ" #: js/prefs.js:438 #, fuzzy @@ -3094,7 +3052,7 @@ msgstr "編輯多個摘è¦" #: js/prefs.js:695 msgid "Save changes to selected feeds?" -msgstr "ä¿å˜å°æ‘˜è¦çš„æ›´æ”¹ï¼Ÿ" +msgstr "儲å˜å°æ‘˜è¦çš„æ›´æ”¹ï¼Ÿ" #: js/prefs.js:772 msgid "OPML Import" @@ -3106,9 +3064,8 @@ msgstr "è«‹å…ˆé¸æ“‡ä¸€å€‹ OPML 文件。" #: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45 -#, fuzzy msgid "Importing, please wait..." -msgstr "讀å–ä¸ï¼Œè«‹ç¨å€™â€¦â€¦" +msgstr "匯入ä¸ï¼Œè«‹ç¨å€™â€¦â€¦" #: js/prefs.js:969 msgid "Reset to defaults?" @@ -3126,7 +3083,7 @@ msgstr "建立類別" #: js/prefs.js:1110 msgid "Remove selected categories?" -msgstr "移除é¸ä¸çš„類別?" +msgstr "ç§»é™¤æ‰€æœ‰é¸æ“‡çš„類別?" #: js/prefs.js:1113 #, fuzzy @@ -3135,7 +3092,7 @@ msgstr "移除é¸å®šçš„類別" #: js/prefs.js:1126 msgid "No categories are selected." -msgstr "沒有é¸ä¸ä»»ä½•類別。" +msgstr "沒有é¸å–任何類別。" #: js/prefs.js:1134 #, fuzzy @@ -3162,12 +3119,12 @@ msgstr "æ¸…ç©ºæ‘˜è¦æ•¸æ“š" #: js/prefs.js:1323 msgid "Rescore articles in selected feeds?" -msgstr "為é¸ä¸æ‘˜è¦ä¸çš„æ–‡ç« é‡ç½®è©•分?" +msgstr "為é¸å–摘è¦ä¸çš„æ–‡ç« é‡ç½®è©•分?" #: js/prefs.js:1326 #, fuzzy msgid "Rescoring selected feeds..." -msgstr "為é¸ä¸æ‘˜è¦ä¸çš„æ–‡ç« é‡ç½®è©•分?" +msgstr "為é¸å–摘è¦ä¸çš„æ–‡ç« é‡ç½®è©•分?" #: js/prefs.js:1346 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time." @@ -3180,7 +3137,7 @@ msgstr "為摘è¦é‡æ–°è©•分" #: js/prefs.js:1366 msgid "Reset selected labels to default colors?" -msgstr "å°‡é¸ä¸çš„å¯é¸æ¨™ç±¤é‡ç½®ç‚ºé è¨é¡è‰²ï¼Ÿ" +msgstr "å°‡é¸å–çš„å¯é¸æ¨™ç±¤é‡ç½®ç‚ºé è¨é¡è‰²ï¼Ÿ" #: js/prefs.js:1403 msgid "Settings Profiles" @@ -3189,12 +3146,11 @@ msgstr "å好è¨å®šçš„è¨å®š" #: js/prefs.js:1412 msgid "" "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed." -msgstr "移除é¸ä¸çš„å好è¨å®šï¼Ÿç•¶å‰å好與é è¨å好䏿œƒè¢«ç§»é™¤ã€‚" +msgstr "移除é¸å–çš„å好è¨å®šï¼Ÿç•¶å‰å好與é è¨å好䏿œƒè¢«ç§»é™¤ã€‚" #: js/prefs.js:1415 -#, fuzzy msgid "Removing selected profiles..." -msgstr "移除é¸ä¸çš„å好文件" +msgstr "移除é¸å–çš„å好è¨å®šæª”" #: js/prefs.js:1430 msgid "No profiles are selected." @@ -3202,16 +3158,15 @@ msgstr "æœªé¸æ“‡å好è¨å®šã€‚" #: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491 msgid "Activate selected profile?" -msgstr "啟用é¸ä¸çš„å好è¨å®šï¼Ÿ" +msgstr "啟用é¸å–çš„å好è¨å®šï¼Ÿ" #: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 msgid "Please choose a profile to activate." msgstr "è«‹é¸æ“‡å¸Œæœ›å•Ÿç”¨çš„å好è¨å®šã€‚" #: js/prefs.js:1459 -#, fuzzy msgid "Creating profile..." -msgstr "建立å好文件" +msgstr "建立å好è¨å®šæª”..." #: js/prefs.js:1515 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?" @@ -3291,9 +3246,8 @@ msgid "New version available!" msgstr "有å¯ç”¨çš„æ–°ç‰ˆæœ¬å•¦ï¼" #: js/viewfeed.js:109 -#, fuzzy msgid "Cancel search" -msgstr "å–æ¶ˆ" +msgstr "å–æ¶ˆæœå°‹" #: js/viewfeed.js:472 msgid "Unstar article" @@ -3315,14 +3269,14 @@ msgstr "ç™¼å¸ƒæ–‡ç« " #, fuzzy msgid "%d article selected" msgid_plural "%d articles selected" -msgstr[0] "未é¸ä¸ä»»ä½•æ–‡ç« ã€‚" +msgstr[0] "未é¸å–ä»»ä½•æ–‡ç« ã€‚" #: js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:813 js/viewfeed.js:878 #: js/viewfeed.js:912 js/viewfeed.js:1034 js/viewfeed.js:1077 #: js/viewfeed.js:1130 js/viewfeed.js:2255 plugins/mailto/init.js:7 #: plugins/mail/mail.js:7 msgid "No articles are selected." -msgstr "沒有é¸ä¸ä»»ä½•æ–‡ç« ã€‚" +msgstr "沒有é¸å–ä»»ä½•æ–‡ç« ã€‚" #: js/viewfeed.js:1042 #, fuzzy @@ -3334,13 +3288,13 @@ msgstr[0] "刪除 %s ä¸é¸æ“‡çš„ %d ç¯‡æ–‡ç« ï¼Ÿ" #, fuzzy msgid "Delete %d selected article?" msgid_plural "Delete %d selected articles?" -msgstr[0] "刪除é¸ä¸çš„ %d ç¯‡æ–‡ç« ï¼Ÿ" +msgstr[0] "刪除é¸å–çš„ %d ç¯‡æ–‡ç« ï¼Ÿ" #: js/viewfeed.js:1086 #, fuzzy msgid "Archive %d selected article in %s?" msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?" -msgstr[0] "å°‡ %s ä¸çš„ %d 篇é¸ä¸çš„æ–‡ç« å˜æª”?" +msgstr[0] "å°‡ %s ä¸çš„ %d 篇é¸å–çš„æ–‡ç« å˜æª”?" #: js/viewfeed.js:1089 #, fuzzy @@ -3357,7 +3311,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Mark %d selected article in %s as read?" msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?" -msgstr[0] "å°‡ %s ä¸é¸ä¸çš„ %d ç¯‡æ–‡ç« æ¨™è¨˜ç‚ºå·²è®€ï¼Ÿ" +msgstr[0] "å°‡ %s ä¸é¸å–çš„ %d ç¯‡æ–‡ç« æ¨™è¨˜ç‚ºå·²è®€ï¼Ÿ" #: js/viewfeed.js:1160 msgid "Edit article Tags" @@ -3370,7 +3324,7 @@ msgstr "ç·¨è¼¯æ–‡ç« çš„è‡ªè¨‚æ¨™ç±¤" #: js/viewfeed.js:1405 msgid "No article is selected." -msgstr "未é¸ä¸ä»»ä½•æ–‡ç« ã€‚" +msgstr "未é¸å–ä»»ä½•æ–‡ç« ã€‚" #: js/viewfeed.js:1440 msgid "No articles found to mark" @@ -3387,9 +3341,8 @@ msgid "Open original article" msgstr "æ‰“é–‹åŽŸå§‹æ–‡ç« " #: js/viewfeed.js:1956 -#, fuzzy msgid "Display article URL" -msgstr "顯示 URL" +msgstr "é¡¯ç¤ºæ–‡ç« ç¶²å€" #: js/viewfeed.js:2056 msgid "Assign label" @@ -3416,7 +3369,7 @@ msgstr "標記摘è¦ç‚ºå·²è®€" #: js/viewfeed.js:2224 #, fuzzy msgid "Please enter new score for selected articles:" -msgstr "刪除é¸ä¸çš„ %d ç¯‡æ–‡ç« ï¼Ÿ" +msgstr "刪除é¸å–çš„ %d ç¯‡æ–‡ç« ï¼Ÿ" #: js/viewfeed.js:2266 #, fuzzy @@ -3424,9 +3377,8 @@ msgid "Please enter new score for this article:" msgstr "請填寫類別å稱:" #: js/viewfeed.js:2299 -#, fuzzy msgid "Article URL:" -msgstr "å…¨éƒ¨æ–‡ç« " +msgstr "æ–‡ç« ç¶²å€ï¼š " #: plugins/embed_original/init.js:6 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes." @@ -3451,7 +3403,7 @@ msgstr[0] "" #: plugins/import_export/import_export.js:93 msgid "Data Import" -msgstr "" +msgstr "資料匯入" #: plugins/import_export/import_export.js:112 msgid "Please choose the file first." @@ -3469,7 +3421,7 @@ msgstr "é»žæ“Šä»¥å±•é–‹æ–‡ç« ã€‚" #: plugins/googlereaderimport/init.js:18 msgid "Google Reader Import" -msgstr "" +msgstr "Google Reader 匯入" #: plugins/googlereaderimport/init.js:42 #, fuzzy @@ -3486,16 +3438,16 @@ msgstr "編輯實例" #: plugins/instances/instances.js:122 msgid "Remove selected instances?" -msgstr "移除é¸ä¸çš„實例?" +msgstr "移除é¸å–的實例?" #: plugins/instances/instances.js:125 #, fuzzy msgid "Removing selected instances..." -msgstr "移除é¸ä¸çš„實例?" +msgstr "移除é¸å–的實例?" #: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151 msgid "No instances are selected." -msgstr "未é¸ä¸ä»»ä½•實例。" +msgstr "未é¸å–任何實例。" #: plugins/instances/instances.js:156 msgid "Please select only one instance." @@ -3523,13 +3475,12 @@ msgid "Trying to change URL..." msgstr "" #: plugins/share/share.js:55 -#, fuzzy msgid "Remove sharing for this article?" -msgstr "為本文編輯自訂標籤" +msgstr "è¦å–æ¶ˆåˆ†äº«æ¤æ–‡ç« 嗎?" #: plugins/share/share.js:59 msgid "Trying to unshare..." -msgstr "" +msgstr "æ£åœ¨å–消分享..." #: plugins/updater/updater.js:58 msgid ""