Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 6ff0d026 authored by kaiyou's avatar kaiyou Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 54.4% (81 of 149 strings)

Translation: Hiboo/main
Translate-URL: https://translate.tedomum.net/projects/hiboo/main/fr/
parent 3a21fcdc
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" ...@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 23:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-21 23:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Angedestenebres <angedestenebres@tugaleres.com>\n" "Last-Translator: kaiyou <pierre@jaury.eu>\n"
"Language: fr\n" "Language-Team: French <https://translate.tedomum.net/projects/hiboo/main/fr/>"
"Language-Team: French " "\n"
"<https://translate.tedomum.net/projects/hiboo/main/fr/>\n" "Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: hiboo/models.py:152 #: hiboo/models.py:152
...@@ -25,11 +26,11 @@ msgstr "La création de profil est impossible" ...@@ -25,11 +26,11 @@ msgstr "La création de profil est impossible"
#: hiboo/models.py:153 #: hiboo/models.py:153
msgid "Profile creation is reserved to managers" msgid "Profile creation is reserved to managers"
msgstr "La création de profil est réservées aux managers" msgstr "La création de profil est réservées aux gestionnaires"
#: hiboo/models.py:154 #: hiboo/models.py:154
msgid "Profile creation must be validated" msgid "Profile creation must be validated"
msgstr "La création de profil doit être validée" msgstr "Les profils créés doivents être validés"
#: hiboo/models.py:155 #: hiboo/models.py:155
msgid "Additional profiles must be validated" msgid "Additional profiles must be validated"
...@@ -40,25 +41,24 @@ msgid "No validation is required" ...@@ -40,25 +41,24 @@ msgid "No validation is required"
msgstr "Aucune validation n'est requise" msgstr "Aucune validation n'est requise"
#: hiboo/models.py:217 #: hiboo/models.py:217
#, fuzzy
msgid "signed up for this account" msgid "signed up for this account"
msgstr "Inscrit avec ce compte" msgstr "a créé ce compte"
#: hiboo/models.py:218 #: hiboo/models.py:218
msgid "created the profile {this.profile.username} on {this.service.name}" msgid "created the profile {this.profile.username} on {this.service.name}"
msgstr "Le profil {this.profile.username} a été créé sur {this.service.name}" msgstr "a créé le profil {this.profile.username} sur {this.service.name}"
#: hiboo/models.py:219 #: hiboo/models.py:219
msgid "changed your password" msgid "changed your password"
msgstr "Votre mot de passe a été changé" msgstr "a changé votre mot de passe"
#: hiboo/models.py:220 #: hiboo/models.py:220
msgid "{this.value} the profile {this.profile.username} on {this.service.name}" msgid "{this.value} the profile {this.profile.username} on {this.service.name}"
msgstr "" msgstr "{this.value} le profil {this.profile.username} sur {this.service.name}"
#: hiboo/security.py:48 #: hiboo/security.py:48
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "Confirmer"
#: hiboo/account/forms.py:8 hiboo/account/forms.py:14 hiboo/profile/forms.py:8 #: hiboo/account/forms.py:8 hiboo/account/forms.py:14 hiboo/profile/forms.py:8
#: hiboo/profile/forms.py:18 hiboo/profile/templates/profile_details.html:12 #: hiboo/profile/forms.py:18 hiboo/profile/templates/profile_details.html:12
...@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Mon compte" ...@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Mon compte"
#: hiboo/account/templates/account_home.html:4 #: hiboo/account/templates/account_home.html:4
msgid "status and history" msgid "status and history"
msgstr "Statut et historique" msgstr "statut et historique"
#: hiboo/account/templates/account_profiles.html:4 #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:4
msgid "my profiles" msgid "my profiles"
msgstr "" msgstr "mes profils"
#: hiboo/account/templates/account_profiles.html:14 #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:14
#: hiboo/profile/templates/profile_list.html:16 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:16
...@@ -128,53 +128,60 @@ msgstr "Service" ...@@ -128,53 +128,60 @@ msgstr "Service"
#: hiboo/account/templates/account_profiles.html:16 #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:16
#: hiboo/profile/templates/profile_list.html:18 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:18
msgid "Profile username" msgid "Profile username"
msgstr "" msgstr "Nom de profil"
#: hiboo/account/templates/account_profiles.html:17 #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:17
#: hiboo/profile/templates/profile_list.html:19 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:19
msgid "Owned by" msgid "Owned by"
msgstr "" msgstr "Propriétaire"
#: hiboo/account/templates/account_profiles.html:18 #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:18
#: hiboo/profile/templates/profile_details.html:21 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:21
#: hiboo/profile/templates/profile_list.html:20 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:20
#: hiboo/user/templates/user_details.html:36 #: hiboo/user/templates/user_details.html:36
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Statut"
#: hiboo/account/templates/account_profiles.html:19 #: hiboo/account/templates/account_profiles.html:19
#: hiboo/profile/templates/profile_list.html:21 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:21
#: hiboo/user/templates/user_list.html:13 #: hiboo/user/templates/user_list.html:13
#: hiboo/user/templates/user_pick.html:13 #: hiboo/user/templates/user_pick.html:13
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr "Crée le"
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:4 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:4
#, fuzzy
msgid "to access your account" msgid "to access your account"
msgstr "Pour accéder à votre compte" msgstr "pour accéder à votre compte"
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:8 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:8
msgid "Authentication manager" msgid "Authentication manager"
msgstr "" msgstr "Gestionnaire de comptes"
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:9 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:9
msgid "" msgid ""
"<strong>You were redirected for authentication</strong>. This is our " "<strong>You were redirected for authentication</strong>. This is our "
"account manager, designed so you only have to authenticate once." "account manager, designed so you only have to authenticate once."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>Vous avez été redirigé pour vous authentifier</strong>. Ce site est "
"notre gestionnaire de comptes, conçu pour que vous n'ayez plus qu'un mot de "
"passe à saisir."
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:10 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:10
msgid "" msgid ""
"It handles accounts for our services and allows you to own multiple " "It handles accounts for our services and allows you to own multiple "
"profiles on each service." "profiles on each service."
msgstr "" msgstr ""
"Il gère l'accès à nos services et vous permet de disposer de plusieurs "
"profils sur chaque service."
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:11 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:11
msgid "" msgid ""
"You can now sign in to your account. If you do not own one already (which" "You can now sign in to your account. If you do not own one already (which"
" is probable if this is your first time here), please sign up first." " is probable if this is your first time here), please sign up first."
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez vous connecter à votre compte. Si vous n'en disposez pas (ce qui "
"est probable si vous lisez ce message pour la première fois), vous devrez en "
"créer un."
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:12 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:12
msgid "" msgid ""
...@@ -182,19 +189,20 @@ msgid "" ...@@ -182,19 +189,20 @@ msgid ""
"for, no panic necessary: you will be able to claim it once logged into " "for, no panic necessary: you will be able to claim it once logged into "
"Hiboo!" "Hiboo!"
msgstr "" msgstr ""
"Si vous aviez déjà un compte sur l'application à laquelle vous tentez "
"d'accéder, pas de panique : vous pourrez le récupérer une fois connecté !"
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:4 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:4
msgid "for a new account" msgid "for a new account"
msgstr "pour un nouveau compte" msgstr "pour un nouveau compte"
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:8 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:8
#, fuzzy
msgid "I want a new account!" msgid "I want a new account!"
msgstr "Je veux un nouveau compte" msgstr "Je veux m'inscrire !"
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:9 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:9
msgid "You are about to sign up for a new account." msgid "You are about to sign up for a new account."
msgstr "" msgstr "Vous êtes sur le point de vous inscrire."
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:10 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:10
msgid "" msgid ""
...@@ -202,6 +210,10 @@ msgid "" ...@@ -202,6 +210,10 @@ msgid ""
"already, please sign in. If you need a different username, you can simply" "already, please sign in. If you need a different username, you can simply"
" create additional profiles! Please contact us if you are having trouble." " create additional profiles! Please contact us if you are having trouble."
msgstr "" msgstr ""
"Vous ne devriez avoir besoin que d'un seul compte. Si vous en disposez déjà, "
"merci de vous connecter plutôt que de créer un nouveau compte. Si vous avez "
"besoin de vous connecter sous un autre nom, vous pouvez utiliser les profils "
"! Contactez-nous si vous rencontrez des difficultés."
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:11 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:11
msgid "" msgid ""
...@@ -209,6 +221,8 @@ msgid "" ...@@ -209,6 +221,8 @@ msgid ""
"change it later. You will then be able to create profiles under " "change it later. You will then be able to create profiles under "
"pseudonymes." "pseudonymes."
msgstr "" msgstr ""
"Attention en choisissant votre nom d'utilisateur, vous ne pourrez pas en "
"changer ensuite. Vous pourrez toutefois créer des profils sous pseudonyme."
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:12 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:12
msgid "" msgid ""
...@@ -216,6 +230,10 @@ msgid "" ...@@ -216,6 +230,10 @@ msgid ""
" collect data on who you are. That also means it is dificult for us to " " collect data on who you are. That also means it is dificult for us to "
"verify who you are and reset your password." "verify who you are and reset your password."
msgstr "" msgstr ""
"Merci de choisir un mot de passe suffisamment complexe et de le mémoriser. "
"Nous ne souhaitons pas recueillir vos informations personnelles. Cela "
"implique qu'il nous est difficile de vérifier qui vous êtes et de "
"réinitialiser votre mot de passe si vous l'oubliez."
#: hiboo/profile/forms.py:9 #: hiboo/profile/forms.py:9
msgid "Comment" msgid "Comment"
...@@ -227,7 +245,7 @@ msgstr "Créer un profil" ...@@ -227,7 +245,7 @@ msgstr "Créer un profil"
#: hiboo/profile/forms.py:20 hiboo/profile/templates/profile_claim.html:4 #: hiboo/profile/forms.py:20 hiboo/profile/templates/profile_claim.html:4
msgid "Claim profile" msgid "Claim profile"
msgstr "" msgstr "Récupérer un profil"
#: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:5 #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:5
#: hiboo/profile/templates/profile_create.html:6 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:6
...@@ -238,23 +256,28 @@ msgstr "pour le service %(service_name)s" ...@@ -238,23 +256,28 @@ msgstr "pour le service %(service_name)s"
#: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:9 #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:9
msgid "Claim an existing profile" msgid "Claim an existing profile"
msgstr "" msgstr "Récupérer un profil existant"
#: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:10 #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:10
msgid "You are about to claim an existing profile on the service." msgid "You are about to claim an existing profile on the service."
msgstr "" msgstr ""
"Vous êtes sur le point de récupérer votre profil existant sur le service."
#: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:11 #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:11
msgid "" msgid ""
"Please specify the username and password of your original account on the " "Please specify the username and password of your original account on the "
"service." "service."
msgstr "" msgstr ""
"Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre compte original "
"sur le service."
#: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:12 #: hiboo/profile/templates/profile_claim.html:12
msgid "" msgid ""
"If you are used to sign into that service using an email address, please " "If you are used to sign into that service using an email address, please "
"specify your username or nickname instead." "specify your username or nickname instead."
msgstr "" msgstr ""
"Si vous vous authentifiez habituellement avec votre adresse e-mail sur le "
"service, attention à bien spécifier votre nom de compte ou d'utilisateur."
#: hiboo/profile/templates/profile_create.html:4 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:4
msgid "New profile" msgid "New profile"
...@@ -262,7 +285,7 @@ msgstr "Nouveau profil" ...@@ -262,7 +285,7 @@ msgstr "Nouveau profil"
#: hiboo/profile/templates/profile_create.html:7 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:7
msgid "and user" msgid "and user"
msgstr "" msgstr "et l'utilisateur"
#: hiboo/profile/templates/profile_create.html:12 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:12
msgid "Create a new profile" msgid "Create a new profile"
...@@ -270,7 +293,7 @@ msgstr "Créer un nouveau profil" ...@@ -270,7 +293,7 @@ msgstr "Créer un nouveau profil"
#: hiboo/profile/templates/profile_create.html:13 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:13
msgid "You are about to create an application profile." msgid "You are about to create an application profile."
msgstr "" msgstr "Vous allez créer un profil sur l'application."
#: hiboo/profile/templates/profile_create.html:14 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:14
msgid "" msgid ""
...@@ -278,6 +301,9 @@ msgid "" ...@@ -278,6 +301,9 @@ msgid ""
" You may pick anything that is valid for the service, as long as it is " " You may pick anything that is valid for the service, as long as it is "
"available." "available."
msgstr "" msgstr ""
"Attention lors du choix de votre nom d'utilisateur, vous ne pourrez pas le "
"modifier ensuite. Vous pouvez utiliser le nom de votre choix s'il est valide "
"et disponible."
#: hiboo/profile/templates/profile_create.html:15 #: hiboo/profile/templates/profile_create.html:15
msgid "" msgid ""
...@@ -285,14 +311,17 @@ msgid "" ...@@ -285,14 +311,17 @@ msgid ""
"comment that will help us validate (describe shortly what your profile is" "comment that will help us validate (describe shortly what your profile is"
" for or why you need one)." " for or why you need one)."
msgstr "" msgstr ""
"So votre création de profil est soumise à validation, merci de renseigner un "
"commentaire pour nous aider à valider (expliquez en quelques mots pourquoi "
"vous utiliserez votre profil)."
#: hiboo/profile/templates/profile_details.html:4 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:4
msgid "profile details" msgid "profile details"
msgstr "" msgstr "détails du profil"
#: hiboo/profile/templates/profile_details.html:15 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:15
msgid "Owner" msgid "Owner"
msgstr "" msgstr "Propriétaire"
#: hiboo/profile/templates/profile_details.html:18 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:18
#: hiboo/service/templates/service_details.html:19 #: hiboo/service/templates/service_details.html:19
...@@ -303,28 +332,28 @@ msgstr "UUID" ...@@ -303,28 +332,28 @@ msgstr "UUID"
#: hiboo/profile/templates/profile_details.html:24 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:24
#: hiboo/user/templates/user_details.html:18 #: hiboo/user/templates/user_details.html:18
msgid "Created at" msgid "Created at"
msgstr "" msgstr "Créé le"
#: hiboo/profile/templates/profile_details.html:40 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:40
msgid "Block profile" msgid "Block profile"
msgstr "" msgstr "Bloquer le profil"
#: hiboo/profile/templates/profile_details.html:42 #: hiboo/profile/templates/profile_details.html:42
msgid "Unblock profile" msgid "Unblock profile"
msgstr "" msgstr "Débloquer le profil"
#: hiboo/profile/templates/profile_list.html:22 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:22
#: hiboo/service/templates/service_list.html:18 #: hiboo/service/templates/service_list.html:18
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Actions"
#: hiboo/profile/templates/profile_list.html:50 #: hiboo/profile/templates/profile_list.html:50
msgid "Create a profile" msgid "Create a profile"
msgstr "" msgstr "Créer un profil"
#: hiboo/profile/templates/profile_pick.html:6 #: hiboo/profile/templates/profile_pick.html:6
msgid "Pick a profile" msgid "Pick a profile"
msgstr "" msgstr "Choisir un profil"
#: hiboo/profile/templates/profile_pick.html:22 #: hiboo/profile/templates/profile_pick.html:22
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
...@@ -831,4 +860,3 @@ msgstr "" ...@@ -831,4 +860,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Endpoint" #~ msgid "Endpoint"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment