Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit a911f347 authored by Angedestenebres's avatar Angedestenebres :smiley_cat: Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 60.0% (48 of 80 strings)

Translation: Hiboo/main
Translate-URL: https://translate.tedomum.net/projects/hiboo/main/fr/
parent 11ccbd20
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -3,136 +3,149 @@ ...@@ -3,136 +3,149 @@
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-19 18:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-19 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-20 18:31+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Angedestenebres <angedestenebres@tugaleres.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.tedomum.net/projects/hiboo/main/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n"
#: hiboo/models.py:150 #: hiboo/models.py:150
msgid "Profile creation is impossible" msgid "Profile creation is impossible"
msgstr "" msgstr "La création de profil est impossible"
#: hiboo/models.py:151 #: hiboo/models.py:151
msgid "Profile creation is reserved to managers" msgid "Profile creation is reserved to managers"
msgstr "" msgstr "La création de profil est réservées aux managers"
#: hiboo/models.py:152 #: hiboo/models.py:152
msgid "Profile creation must be validated" msgid "Profile creation must be validated"
msgstr "" msgstr "La création de profil doit être validée"
#: hiboo/models.py:153 #: hiboo/models.py:153
msgid "Additional profiles must be validated" msgid "Additional profiles must be validated"
msgstr "" msgstr "Les profils additionnels doivent être validés"
#: hiboo/models.py:154 #: hiboo/models.py:154
msgid "No validation is required" msgid "No validation is required"
msgstr "" msgstr "Aucune validation n'est requise"
#: hiboo/models.py:213 #: hiboo/models.py:213
#, fuzzy
msgid "signed up for this account" msgid "signed up for this account"
msgstr "" msgstr "Inscrit avec ce compte"
#: hiboo/models.py:214 #: hiboo/models.py:214
msgid "created the profile {this.profile.username} on {this.service.name}" msgid "created the profile {this.profile.username} on {this.service.name}"
msgstr "" msgstr "Le profil {this.profile.username} a été créé sur {this.service.name}"
#: hiboo/models.py:215 #: hiboo/models.py:215
msgid "changed your password" msgid "changed your password"
msgstr "" msgstr "Votre mot de passe a été changé"
#: hiboo/account/forms.py:8 hiboo/account/forms.py:14 hiboo/account/forms.py:34 #: hiboo/account/forms.py:8 hiboo/account/forms.py:14 hiboo/account/forms.py:34
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr "Nom d'utilisateur"
#: hiboo/account/forms.py:9 hiboo/account/forms.py:19 #: hiboo/account/forms.py:9 hiboo/account/forms.py:19
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Mot de passe"
#: hiboo/account/forms.py:10 hiboo/account/templates/account_signin.html:3 #: hiboo/account/forms.py:10 hiboo/account/templates/account_signin.html:3
#: hiboo/templates/base.html:40 hiboo/templates/sidebar.html:26 #: hiboo/templates/base.html:40 hiboo/templates/sidebar.html:26
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr "Se connecter"
#: hiboo/account/forms.py:20 #: hiboo/account/forms.py:20
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "" msgstr "Confirmer le mot de passe"
#: hiboo/account/forms.py:22 hiboo/account/forms.py:44 #: hiboo/account/forms.py:22 hiboo/account/forms.py:44
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:16 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:16
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:3 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:3
#: hiboo/templates/sidebar.html:21 #: hiboo/templates/sidebar.html:21
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "" msgstr "S'enregistrer"
#: hiboo/account/forms.py:26 #: hiboo/account/forms.py:26
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "" msgstr "Ancien mot de passe"
#: hiboo/account/forms.py:27 hiboo/account/templates/account_password.html:3 #: hiboo/account/forms.py:27 hiboo/account/templates/account_password.html:3
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "" msgstr "Nouveau mot de passe"
#: hiboo/account/forms.py:28 #: hiboo/account/forms.py:28
msgid "Confirm new password" msgid "Confirm new password"
msgstr "" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
#: hiboo/account/forms.py:30 hiboo/templates/sidebar.html:10 #: hiboo/account/forms.py:30 hiboo/templates/sidebar.html:10
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr "Changer le mot de passe"
#: hiboo/account/forms.py:35 #: hiboo/account/forms.py:35
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr "Commentaire"
#: hiboo/account/forms.py:36 #: hiboo/account/forms.py:36
msgid "Create profile" msgid "Create profile"
msgstr "" msgstr "Créer un profil"
#: hiboo/account/templates/account_home.html:3 hiboo/templates/sidebar.html:5 #: hiboo/account/templates/account_home.html:3 hiboo/templates/sidebar.html:5
msgid "My account" msgid "My account"
msgstr "" msgstr "Mon compte"
#: hiboo/account/templates/account_home.html:4 #: hiboo/account/templates/account_home.html:4
msgid "status and history" msgid "status and history"
msgstr "" msgstr "Statut et historique"
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:4 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:4
#, fuzzy
msgid "to access your account" msgid "to access your account"
msgstr "" msgstr "Pour accéder à votre compte"
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:6 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:6
msgid "Welcome to Hiboo!" msgid "Welcome to Hiboo!"
msgstr "" msgstr "Bienvenue sur Hiboo !"
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:9 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:9
msgid "" msgid ""
"<strong>You were directed to Hiboo for authentication</strong>. Hiboo is " "<strong>You were directed to Hiboo for authentication</strong>. Hiboo is "
"our account manager, made so you only have to remember one password." "our account manager, made so you only have to remember one password."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>Vous avez été redirigé vers Hiboo pour vous authentifier</strong>. "
"Hiboo est votre gestionnaire de comptes qui vous permet de n'avoir qu'un "
"seul mot de passe à retenir."
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:10 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:10
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Hiboo handles accounts for our services and allows you to own multiple " "Hiboo handles accounts for our services and allows you to own multiple "
"profiles on each service." "profiles on each service."
msgstr "" msgstr ""
"Hiboo gère les comptes pour nos services et vous permet d'avoir plusieurs "
"profils pour chaque service."
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:11 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:11
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You can now sign in to your Hiboo account. If you do not own one already " "You can now sign in to your Hiboo account. If you do not own one already "
"(which is very probable if this is your first time here), please sign up " "(which is very probable if this is your first time here), please sign up "
"first.<" "first.<"
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez maintenant vous connecter à votre compte Hiboo. Si vous n'en "
"possédez pas déjà un (ce qui est très probable si c'est la première fois que "
"vous venez ici), veuillez alors vous enregistrer."
#: hiboo/account/templates/account_signin.html:12 #: hiboo/account/templates/account_signin.html:12
msgid "" msgid ""
...@@ -142,15 +155,16 @@ msgstr "" ...@@ -142,15 +155,16 @@ msgstr ""
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:4 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:4
msgid "for a new account" msgid "for a new account"
msgstr "" msgstr "pour un nouveau compte"
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:6 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:6
#, fuzzy
msgid "I want a new account!" msgid "I want a new account!"
msgstr "" msgstr "Je veux un nouveau compte"
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:9 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:9
msgid "You are about to sign up for a new Hiboo account." msgid "You are about to sign up for a new Hiboo account."
msgstr "" msgstr "Vous vous apprêtez à vous enregistrer avec un nouveau compte Hiboo."
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:10 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:10
msgid "" msgid ""
...@@ -159,14 +173,23 @@ msgid "" ...@@ -159,14 +173,23 @@ msgid ""
"username, Hiboo makes it possible with a single account! Please contact " "username, Hiboo makes it possible with a single account! Please contact "
"us if you are having trouble." "us if you are having trouble."
msgstr "" msgstr ""
"En premier lieu, veuillez noter qu'un seul compte Hiboo suffit. Si vous en "
"avez déjà un, veuillez l'utiliser. Si vous avez besoin d'un profil avec un "
"nom d'utilisateur différent, cela est possible avec un seul compte Hiboo ! "
"Veuillez nous contacter en cas de problème."
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:11 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:11
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The username that you are about to choose will be your Hiboo username and" "The username that you are about to choose will be your Hiboo username and"
" cannot be changed later. It does not have to be identical to your name " " cannot be changed later. It does not have to be identical to your name "
"on every service, you will be free to create profiles under any " "on every service, you will be free to create profiles under any "
"pseudonyme you want (if avaiable)." "pseudonyme you want (if avaiable)."
msgstr "" msgstr ""
"Le nom d'utilisateur que vous vous apprêtez à choisir sera le nom de votre "
"compte Hiboo et ne pourra pas être changé plus tard. Il n'est pas nécessaire "
"qu'il soit identique à votre nom sur chaque service, vous serez libre de "
"créer un profil avec le pseudo que vous désirez (si disponible)."
#: hiboo/account/templates/account_signup.html:12 #: hiboo/account/templates/account_signup.html:12
msgid "" msgid ""
...@@ -184,15 +207,15 @@ msgstr "" ...@@ -184,15 +207,15 @@ msgstr ""
#: hiboo/service/forms.py:10 hiboo/service/templates/service_details.html:13 #: hiboo/service/forms.py:10 hiboo/service/templates/service_details.html:13
msgid "Service name" msgid "Service name"
msgstr "" msgstr "Nom de service"
#: hiboo/service/forms.py:11 hiboo/service/templates/service_list.html:14 #: hiboo/service/forms.py:11 hiboo/service/templates/service_list.html:14
msgid "Provider" msgid "Provider"
msgstr "" msgstr "Fournisseur"
#: hiboo/service/forms.py:12 hiboo/service/templates/service_details.html:16 #: hiboo/service/forms.py:12 hiboo/service/templates/service_details.html:16
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Description"
#: hiboo/service/forms.py:13 #: hiboo/service/forms.py:13
msgid "Application" msgid "Application"
...@@ -213,7 +236,7 @@ msgstr "" ...@@ -213,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: hiboo/service/templates/service_create.html:3 #: hiboo/service/templates/service_create.html:3
#: hiboo/service/templates/service_create_form.html:3 #: hiboo/service/templates/service_create_form.html:3
msgid "Create a service" msgid "Create a service"
msgstr "" msgstr "Créer un service"
#: hiboo/service/templates/service_create.html:4 #: hiboo/service/templates/service_create.html:4
msgid "pick a protocol" msgid "pick a protocol"
...@@ -221,35 +244,37 @@ msgstr "" ...@@ -221,35 +244,37 @@ msgstr ""
#: hiboo/service/templates/service_create.html:16 #: hiboo/service/templates/service_create.html:16
msgid "Create " msgid "Create "
msgstr "" msgstr "Créer "
#: hiboo/service/templates/service_create_form.html:4 #: hiboo/service/templates/service_create_form.html:4
msgid "add a SAML service" msgid "add a SAML service"
msgstr "" msgstr "ajouter un service SAML"
#: hiboo/service/templates/service_details.html:5 #: hiboo/service/templates/service_details.html:5
#, fuzzy
msgid "service details" msgid "service details"
msgstr "" msgstr "Détails du service"
#: hiboo/service/templates/service_details.html:19 #: hiboo/service/templates/service_details.html:19
msgid "UUID" msgid "UUID"
msgstr "" msgstr "UUID"
#: hiboo/service/templates/service_list.html:3 #: hiboo/service/templates/service_list.html:3
msgid "Service list" msgid "Service list"
msgstr "" msgstr "Liste de services"
#: hiboo/service/templates/service_list.html:4 #: hiboo/service/templates/service_list.html:4
msgid "all available services" msgid "all available services"
msgstr "" msgstr "tous les services disponibles"
#: hiboo/service/templates/service_list.html:13 #: hiboo/service/templates/service_list.html:13
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr "Service"
#: hiboo/service/templates/service_list.html:15 #: hiboo/service/templates/service_list.html:15
#, fuzzy
msgid "Policy" msgid "Policy"
msgstr "" msgstr "Règles"
#: hiboo/service/templates/service_list.html:16 #: hiboo/service/templates/service_list.html:16
msgid "Max profiles" msgid "Max profiles"
...@@ -308,10 +333,13 @@ msgid "Short SP private key" ...@@ -308,10 +333,13 @@ msgid "Short SP private key"
msgstr "" msgstr ""
#: hiboo/sso/templates/sso_redirect.html:8 #: hiboo/sso/templates/sso_redirect.html:8
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, you must press the button" "Since your browser does not support JavaScript, you must press the button"
" once to proceed." " once to proceed."
msgstr "" msgstr ""
"Vu que votre navigateur n'est supporte pas JavaScript, vous devez appuyer "
"sur pour continuer."
#: hiboo/templates/base.html:20 #: hiboo/templates/base.html:20
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
...@@ -319,57 +347,59 @@ msgstr "" ...@@ -319,57 +347,59 @@ msgstr ""
#: hiboo/templates/base.html:27 #: hiboo/templates/base.html:27
msgid "Logged in as" msgid "Logged in as"
msgstr "" msgstr "Connecté en tant que"
#: hiboo/templates/base.html:33 hiboo/templates/sidebar.html:15 #: hiboo/templates/base.html:33 hiboo/templates/sidebar.html:15
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr "Se déconnecter"
#: hiboo/templates/base.html:47 #: hiboo/templates/base.html:47
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr "Aide"
#: hiboo/templates/base.html:80 #: hiboo/templates/base.html:80
msgid "No help message" msgid "No help message"
msgstr "" msgstr "Pas de message d'aide"
#: hiboo/templates/base.html:84 #: hiboo/templates/base.html:84
msgid "No help message is available for this part of Hiboo, sorry!" msgid "No help message is available for this part of Hiboo, sorry!"
msgstr "" msgstr ""
"Désolé, aucun message d'aide n'est disponible pour cette partie d'Hiboo !"
#: hiboo/templates/base.html:85 #: hiboo/templates/base.html:85
#, fuzzy
msgid "If you wish to contribute help messages, please contact us." msgid "If you wish to contribute help messages, please contact us."
msgstr "" msgstr ""
"Si vous souhaitez contribuer aux messages d'aide, merci de nous contacter"
#: hiboo/templates/base.html:89 #: hiboo/templates/base.html:89
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Fermer"
#: hiboo/templates/base.html:99 #: hiboo/templates/base.html:99
msgid "Hiboo is free software distributed under the MIT license" msgid "Hiboo is free software distributed under the MIT license"
msgstr "" msgstr "Hiboo est un logiciel libre sous la licence MIT"
#: hiboo/templates/sidebar.html:1 #: hiboo/templates/sidebar.html:1
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr "Compte"
#: hiboo/templates/sidebar.html:32 #: hiboo/templates/sidebar.html:32
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr "Admin"
#: hiboo/templates/sidebar.html:35 #: hiboo/templates/sidebar.html:35
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "" msgstr "Services"
#: hiboo/templates/sidebar.html:40 #: hiboo/templates/sidebar.html:40
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "A propos"
#: hiboo/templates/sidebar.html:43 #: hiboo/templates/sidebar.html:43
msgid "User guide" msgid "User guide"
msgstr "" msgstr "Guide utilisateur"
#: hiboo/templates/sidebar.html:48 #: hiboo/templates/sidebar.html:48
msgid "Admin guide" msgid "Admin guide"
msgstr "" msgstr "Guide pour administrateur"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment